Subject to these considerations, due regard was also paid to equitable geographical distribution of training opportunities and gender balance. | UN | ومع مراعاة هذه الاعتبارات، تم إيلاء الاعتبار الواجب أيضا للتوزيع الجغرافي العادل لفرص التدريب والتوازن بين الجنسين. |
The credibility, efficiency and effectiveness of the Council will be strengthened by giving adequate attention to an equitable geographical distribution of its membership. | UN | وسيتم تعزيز مصداقية المجلس وكفاءته وفعاليته بإيلاء اهتمام كاف للتوزيع الجغرافي العادل للأعضاء فيه. |
In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. | UN | وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل. |
Expansion in both categories should be carried out in accordance with genuine equitable geographical distribution. | UN | وينبغي توسيع كلتا الفئتين وفقا للتوزيع الجغرافي العادل والحقيقي. |
It was also concerned that, in recruiting experts to support its work, that Committee had not paid due regard to equitable geographic distribution and gender balance. | UN | كما أعرب عن قلق بلده من أن اللجنة، بتوظيفها خبراء لدعم أعمالها، لم تبد الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الجنسين. |
Particular attention should be paid in this regard to equitable geographical distribution and the representation of the principal legal systems. | UN | وينبغي في هذا الصدد إيلاء اهتمام خاص للتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم القانونية الرئيسية. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل. |
Appointments should be made promptly and with due respect for equitable geographical distribution. | UN | وقالت إن التعيينات ينبغي أن تتم على وجه السرعة وبما يلزم من الاحترام للتوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل. |
The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. | UN | وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل. |
In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. | UN | وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل. |
National competitive examinations were the best means of recruitment and it was regrettable that language posts were not subject to equitable geographical distribution and filled through the national competitive examinations. | UN | وذكر أن الامتحانات التنافسية الوطنية هي أفضل وسيلة للتوظيف، وأعرب عن أسفه لكون وظائف اللغات لا تخضع للتوزيع الجغرافي العادل ويتم شغلها من خلال الامتحانات التنافسية الوطنية. |
Due consideration should be given to an equitable geographical distribution in electing the members. | UN | ويجب أن تولى العناية اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل لدى انتخاب الأعضاء. |
1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: | UN | 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل: |
That is followed by a discussion of equitable geographical distribution. | UN | وتلي ذلك مناقشة للتوزيع الجغرافي العادل. |
1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: | UN | 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل: |
1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: | UN | 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل: |
In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. | UN | وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل. |
According to the amended process, an Implementation Committee forms the basis of the Protocol's procedures for non-compliance; this consists of 10 members with due consideration being paid to equitable geographic distribution. | UN | ووفقاً للعملية المعدلة، تشكل لجنة التنفيذ الأساس لإجراءات البروتوكول فيما يخص عدم الامتثال، وتتألف هذه اللجنة من عشرة أعضاء مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل. |
Lastly, in filling the positions referred to in the report of the Secretary-General, due consideration should be given to equitable geographic distribution and to the countries that had authorized and supported the missions. | UN | وفي الختام قال إنه ينبغي، عند شغل الوظائف المشار إليها في تقرير الأمين العام، إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وإلى البلدان التي أذنت بالبعثات ودعمتها. |