"للتوزيع الجغرافي العادل" - Traduction Arabe en Anglais

    • equitable geographical distribution
        
    • equitable geographic distribution
        
    Subject to these considerations, due regard was also paid to equitable geographical distribution of training opportunities and gender balance. UN ومع مراعاة هذه الاعتبارات، تم إيلاء الاعتبار الواجب أيضا للتوزيع الجغرافي العادل لفرص التدريب والتوازن بين الجنسين.
    The credibility, efficiency and effectiveness of the Council will be strengthened by giving adequate attention to an equitable geographical distribution of its membership. UN وسيتم تعزيز مصداقية المجلس وكفاءته وفعاليته بإيلاء اهتمام كاف للتوزيع الجغرافي العادل للأعضاء فيه.
    In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. UN وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل.
    Expansion in both categories should be carried out in accordance with genuine equitable geographical distribution. UN وينبغي توسيع كلتا الفئتين وفقا للتوزيع الجغرافي العادل والحقيقي.
    It was also concerned that, in recruiting experts to support its work, that Committee had not paid due regard to equitable geographic distribution and gender balance. UN كما أعرب عن قلق بلده من أن اللجنة، بتوظيفها خبراء لدعم أعمالها، لم تبد الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل والمساواة بين الجنسين.
    Particular attention should be paid in this regard to equitable geographical distribution and the representation of the principal legal systems. UN وينبغي في هذا الصدد إيلاء اهتمام خاص للتوزيع الجغرافي العادل وتمثيل النظم القانونية الرئيسية.
    The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل.
    The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقاً للتوزيع الجغرافي العادل.
    Appointments should be made promptly and with due respect for equitable geographical distribution. UN وقالت إن التعيينات ينبغي أن تتم على وجه السرعة وبما يلزم من الاحترام للتوزيع الجغرافي العادل.
    The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل.
    The members of the Committee shall be elected by the States Parties according to equitable geographical distribution. UN وتنتخب الدول الأطراف أعضاء اللجنة وفقا للتوزيع الجغرافي العادل.
    In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. UN وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل.
    National competitive examinations were the best means of recruitment and it was regrettable that language posts were not subject to equitable geographical distribution and filled through the national competitive examinations. UN وذكر أن الامتحانات التنافسية الوطنية هي أفضل وسيلة للتوظيف، وأعرب عن أسفه لكون وظائف اللغات لا تخضع للتوزيع الجغرافي العادل ويتم شغلها من خلال الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Due consideration should be given to an equitable geographical distribution in electing the members. UN ويجب أن تولى العناية اللازمة للتوزيع الجغرافي العادل لدى انتخاب الأعضاء.
    1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: UN 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل:
    That is followed by a discussion of equitable geographical distribution. UN وتلي ذلك مناقشة للتوزيع الجغرافي العادل.
    1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: UN 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل:
    1. The Conference shall elect, with due regard to equitable geographical distribution: UN 1 - ينتخب المؤتمر مع إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي العادل:
    In all cases, consideration must be given to equitable geographical distribution. UN وفي جميع الحالات، يجب إيلاء الاعتبار للتوزيع الجغرافي العادل.
    According to the amended process, an Implementation Committee forms the basis of the Protocol's procedures for non-compliance; this consists of 10 members with due consideration being paid to equitable geographic distribution. UN ووفقاً للعملية المعدلة، تشكل لجنة التنفيذ الأساس لإجراءات البروتوكول فيما يخص عدم الامتثال، وتتألف هذه اللجنة من عشرة أعضاء مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل.
    Lastly, in filling the positions referred to in the report of the Secretary-General, due consideration should be given to equitable geographic distribution and to the countries that had authorized and supported the missions. UN وفي الختام قال إنه ينبغي، عند شغل الوظائف المشار إليها في تقرير الأمين العام، إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وإلى البلدان التي أذنت بالبعثات ودعمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus