Here... where the fence meets the eastern base of the mountain. | Open Subtitles | هنا، حيث يلتقي السياج بالقاعدة الشرقية للجبل |
Shortly after this meeting is over, we will begin the process of moving the residents of Wayward Pines back to the mountain, where we will go back to sleep until the Abby threat is contained. | Open Subtitles | بإختصار، بعدما ينتهي هذا الاجتماع سنبدأ بعملية نقل المواطنين للعودة للجبل |
The Abbies are gathering, but we'll get everyone to the mountain. | Open Subtitles | المخلوقات تتجمع ولكننا سنحضر الجميع للجبل |
We have to get the ones that have been selected up here, to the mountain as quickly as possible. | Open Subtitles | علينا إحضار المختارين لهنا، للجبل بأسرع ما يمكن |
We go to the mountains, to await His final judgment. | Open Subtitles | سنذهب للجبل وننتظر عقابه الأخير. |
As soon as we have the weapons... we make straight for the mountain. | Open Subtitles | حالما نحصل على الأسلحة فسنتوجّه مباشرةً للجبل |
We may be looking at a weakness in the mountain's internal structure. | Open Subtitles | ربما إننا نبحث عن خلل في البنية الداخلية للجبل. |
the mountain has many eyes between here and the tunnels. | Open Subtitles | للجبل عيون كثيرة بين هذه النقطة و الأنفاق |
Jandi went up the mountain to find the necklace. | Open Subtitles | جان دي قالت انها ذهبت لإيجاد القلادة و ذهبت للجبل. |
The mother and her cubs will continue to fatten themselves on the carcasses until they are ready to head back up the mountain to den in November. | Open Subtitles | ستستمرّ الأمّ وأشبالها بالتغذّي على الجثث حتى يصبحو مستعدّين للصّعود مجدداً للجبل ليبيتو بالعرين في نوفمبر |
Use escape route 34. Retreat on the eastern side of the mountain. Hey, transfer kid, she said "retreat!" Use escape route 34. | Open Subtitles | استخدم مسار الهروب الرابع والثلاثين، انسحب من الجهة الشرقية للجبل |
It's a mark of their affection for the mountain, however brutal it may appear. | Open Subtitles | هو علامة مودتهم للجبل قد يظهر حيوان وحشى اخر |
And slow progress. A fair trade, to see us all to the mountain alive. | Open Subtitles | والتقدم البطيئ يُعد مقايضة عادلة لرؤيتنا جميعًا نصل للجبل أحياء. |
God couldn't bring Molly to the mountain, so he brought the mountain to Molly. | Open Subtitles | ,الرب لم يستطع جلب مولي للجبل لذا ، أحضر الجبل إلى مولي |
The mine has lots of ways out to the mountain. | Open Subtitles | المنجم له العديد من الطرق التى تخرج للجبل |
The other side of the mountain was all that he could see | Open Subtitles | الجانب الآخر للجبل كان كل ما يمكن أن يراه |
The other side of the mountain was all that he could see | Open Subtitles | الجانب الآخر للجبل كان كل ما يمكن أن يراه |
Thirty-two days since Moses went up the mountain. And no sign of him. | Open Subtitles | اثنان وثلاثون يوما مضت على صعود موسى للجبل ولا أثر له |
Are we going to the mountains tomorrow, Daddy? | Open Subtitles | هل سنذهب للجبل غداً ، يا أبى ؟ |
210. Data from the Statistical Office of Montenegro - Monstat 2003 Population Census showed that the number of illiterate persons in Montenegro was 12,617. | UN | 210- وتبين البيانات المأخوذة من المكتب الإحصائي للجبل الأسود عن تعداد السكان في عام 2003، أن عدد الأميين في الجبل الأسود كان 617 12 أمياً. |
The Constitutional Court of Montenegro has reportedly ruled the decision illegal, but the ruling was not enforced. | UN | وورد أن المحكمة الدستورية للجبل اﻷسود قضت بأن القرار غير قانوني ولكن الحكم لم يطبق. |