ويكيبيديا

    "للجدول الزمني الإرشادي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the indicative timetable
        
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting on agenda item 4 was held on 10 March 2011 (CD/PV.1215). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/PV.564، عقدت جلسة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال في 10 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1215).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting, on agenda item 3, was held on 8 March 2011 (CD/PV.1214). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting on agenda item 3 was held on 8 March 2011 (CD/PV.1214). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214).
    14. The discussion was structured according to the indicative timetable (NPT/CONF.2015/PC.II/INF/3), which provided equal time for the consideration of three clusters of issues and three specific blocs of issues. UN 14 - ونُظمت المناقشة وفقا للجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2015/PC.II/INF/3)، الذي خصص قدرا متساويا من الوقت للنظر في ثلاث مجموعات من المواضيع وفي ثلاث مجموعات محددة من المسائل.
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 5 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564 تم النظر في البند 5 من جدول الأعمال في جلسة عامة معقودة في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 6 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 7 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 7 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, two plenary meetings on agenda items 1 and 2 were held on 24 February and 3 March 2011 (CD/PV.1208 and CD/PV.1213). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, one plenary meeting on agenda item 4 was held on 10 March 2011 (CD/PV.1215). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/PV.564، عقدت جلسة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال في 10 آذار/ مارس 2011 (CD/PV.1215).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 5 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564 تم النظر في البند 5 من جدول الأعمال في جلسة عامة معقودة في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 6 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable CD/WP.564, agenda item 7 was considered in a plenary meeting on 17 March 2011 (CD/PV.1216). UN ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 7 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216).
    In accordance with the indicative timetable contained in document A/C.1/65/CRP.1, we will begin the thematic segment of our work by taking up the matter of the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous session and the presentation of reports by the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte. UN ووفقا للجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1، سنبدأ الجزء المواضيعي من عملنا بتناول مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم تقارير الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد