ويكيبيديا

    "للجزاءات الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic sanctions
        
    One might respond that the practical implementation of economic sanctions already exists. UN قد يرد على ذلك بــأن التنفيــذ العملــــي للجزاءات الاقتصادية قائم فعلا.
    Adverse consequences of economic sanctions on the enjoyment of human rights UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة على التمتع بحقوق اﻹنسان
    It took note with satisfaction of the working paper on the adverse consequences of economic sanctions. UN وأحاطت علماً مع الارتياح بوثيقة العمل المتعلقة بالآثار الضارة للجزاءات الاقتصادية.
    Detailed understanding by the Security Council and the General Assembly of the economic and social effects of economic sanctions. UN وتحقيق فهم دقيق لدى مجلس الأمن والجمعية العامة للآثار الاقتصادية والاجتماعية للجزاءات الاقتصادية.
    Presented the General Assembly with a methodology to assess the economic and social impact of economic sanctions. UN قدم إلى الجمعية العامة منهجية لتقييم الأثر الاقتصادي والاجتماعي للجزاءات الاقتصادية.
    In several countries, economic sanctions have had social and humanitarian impacts on the civilian population, in particular women and children. UN وكان للجزاءات الاقتصادية في بلدان عديدة تأثيرها الاجتماعي والإنساني على السكان المدنيين، وبخاصة النساء والأطفال.
    In several countries, economic sanctions have had social and humanitarian impacts on the civilian population, in particular women and children. UN وكان للجزاءات الاقتصادية في بلدان عديدة تأثيرها الاجتماعي والإنساني على السكان المدنيين، وبخاصة النساء والأطفال.
    The humanitarian consequences of economic sanctions are yet another question of great concern. UN أما اﻵثار اﻹنسانية للجزاءات الاقتصادية فمسألة أخرى تثير أيضا قلقنا بدرجة كبيرة.
    The special rapporteur could also assist in the preliminary and subsequent evaluation of economic sanctions on people in the affected countries as applied by the Security Council. UN وبإمكان المقرر الخاص أيضا أن يساعد في التقييم اﻷولي واللاحق للجزاءات الاقتصادية المفروضة على الناس في البلدان المتأثرة على نحو ما يطبقها مجلس اﻷمن.
    Adverse consequences of economic sanctions on the enjoyment of human rights UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق اﻹنسان
    It also jointly sponsored two round tables in 2000 for the same bodies concerning the adverse consequences of the economic sanctions. UN كما شاركت في رعاية اجتماعي مائدة مستديرة للهيئتين نفسيهما في عام 2000 تتعلقان بالعواقب الوخيمة للجزاءات الاقتصادية.
    Adverse consequences of economic sanctions on the enjoyment of human rights UN الآثار الضارة للجزاءات الاقتصادية على التمتع بحقوق الإنسان
    The adverse consequences of economic sanctions on the enjoyment of human rights UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان
    It highlights certain sanctions regimes that most clearly illustrate the adverse consequences of economic sanctions. UN وتلقي الضوء على نظم جزاءات معينة تبين بأوضح صورة ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة.
    Adverse consequences of economic sanctions on the enjoyment of human rights UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بالتمتع بحقوق الإنسان
    Adverse consequences of economic sanctions on human rights UN ما للجزاءات الاقتصادية من آثار ضارة بحقوق الإنسان
    The situation in Liberia, the result of a protracted conflict, had deteriorated further in recent years owing to the economic sanctions. UN وأشارت الممثلـة إلى أن الحالة التي أدى إليها الصراع الطويل الأمـد ازدادت سوءا في السنوات الأخيرة نتيجــة للجزاءات الاقتصادية.
    The Regional Director explained that the low rate of investment in education and health was partly a result of economic sanctions. UN وأوضح المدير الإقليمي أن انخفاض معدل الاستثمار في الصحة والتعليم كان جزئيا نتيجة للجزاءات الاقتصادية.
    It has, as well, during other conferences, brought up the questions of the right to asylum and the consequences of economic sanctions on human rights. UN وأثار أيضا خلال مؤتمرات أخرى مسائل الحق في اللجوء وما للجزاءات الاقتصادية من آثار على حقوق الإنسان.
    Children have suffered and died as a result of the negative impact of economic sanctions. UN وقاسى الأطفال وتعرضوا للموت من جراء الآثار السلبية للجزاءات الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد