Certainly I am ready to sit down with them to discuss various aspects of the Conference. | UN | وإنني بالتأكيد على استعداد للجلوس معهم لبحث شتى جوانب المؤتمر. |
There are numerous statements from the Government that it is prepared to sit down with the rebel movements for talks. | UN | هناك العديد من البيانات من الحكومة بأنها مستعدة للجلوس مع حركات التمرد للمحادثات. |
Not only is he going to take the meeting, he made room in his schedule to sit down tomorrow. | Open Subtitles | ليس فقط لكي يلتقي بنا بل ليفرغ جدول مواعيده للجلوس غدًا |
It's never too early for a sitting with the court painter, zuko. | Open Subtitles | الوقت ليس مبكراً أبداً للجلوس مع رسام الصور الملكية يا زوكو |
The General Committee decided to invite the representative of the Comoros, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | قرر المكتب أن يدعو ممثل جزر القمر، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
Why don't you go sit down and... and be pretty. | Open Subtitles | لمـا لا تذهبي للجلوس.. وتحاولي البقاء جميلة |
We will die on this fucking train! You think it's a good time to sit down now Lewis? | Open Subtitles | سوف نموت في هذا القطار اللعين أتراه وقتاً مناسباً للجلوس الآن يا لويس؟ |
Tell him that we've got the biggest growers in the business, and they're ready to sit down and deal. | Open Subtitles | أخبره أن لدينا أكبر المزارعين في التجارة، وهم مستعدون للجلوس والتعاون. |
They've been calling my office all day trying to set up a meeting so that he can sit down and apologize. | Open Subtitles | إنهم يتصلون بمكتبي طوال اليوم محاولين تحديد إجتماع للجلوس معك وتقديم إعتذار. |
Standing in a distance over we should sit down and talk | Open Subtitles | يجب علينا التوقف بالبعد عن بعضنا ونحن بحاجة للجلوس ومناقشة الأمور |
Yeah, listen, we've been on opposite schedules for weeks, so if we don't take the time to sit down and eat a meal together and remember why we chose to be married [inhales sharply] we will kill each other. | Open Subtitles | أجل، اسمع، جدولنا كان متعاكسًا منذ أسابيع، لذا إن لم نقتطع وقتًا للجلوس وتناول الطعام سويًا وتذكر سبب اختيارنا للزواج |
It's not every day we get the chance to sit down with members of such an influential family. | Open Subtitles | ليس كلّ يوم نحصل على الفرصة للجلوس مع أعضاء هذه الأسرة المؤثرة |
Somewhere underneath all this is a couch... for sitting. | Open Subtitles | مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس |
The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room. | UN | وتتكون الشقق من غرفة نوم وحجرة استقبال صغيرة ومطبخ يتسع للجلوس. |
I'm gonna show up again and we'll go back to sitting in that car, talking... and laughing. | Open Subtitles | سوف أقوم بزيارتكِ مرّة أخرى و سوف نعود للجلوس بداخل تلك السيّارة لنتكلّم |
The General Committee decided to invite the representative of Iraq, at his request, to take a seat at the Committee's table. | UN | وقرر المجلس أن يدعو ممثل العراق، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |
A guy you pay to sit in a room and reveal nothing. | Open Subtitles | رجل تدفعين له أجراً للجلوس في غرفة وعدم كشف شيء له. |
We will support them in their efforts to come to the negotiating table. | UN | وسوف نقدم لها الدعم فيما تبذله من جهود للجلوس إلى مائدة التفاوض. |
This is Economics 305. You may return to your seats. | Open Subtitles | هذا صف الاقتصاد 305 يمكنكم العودة للجلوس على مقاعدكم |
Sir, Charlotte just told me the map room is being set up for a sit-down with Noah Baker. | Open Subtitles | سيدي تشارلوت للتو أخبرتني أن غرفة الخريطة سيتم إعدادها للجلوس مع نوح بيكر |
I am paying a top-notch photographer to sit around and bitch about how hard it is to find French cigarettes in Los Angeles. | Open Subtitles | لقد اشتريت مصور من الدرجة الاولى للجلوس حول عاهرة تخبرني عن كيف من الصعب أن تجد سيجارة فرنسية في لوس انجلوس |
Naps do seem like a good time to sit back and think about things. | Open Subtitles | تبدوا وقت الغفوه جيد للجلوس بإسترخاء و التفكير بأشياء |
Can't believe you get paid 15 bucks an hour to sit on your ass all night. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تتقاضين 15 دولار في الساعة فقط للجلوس طوال الليل |
How about we have a seat over there, | Open Subtitles | مارأيكِ بأنّ تذهبي للجلوس على الطاولة الخاصة |
The representatives of the European Union shall be ensured seating among the observers | UN | تخصص لممثلي الاتحاد الأوروبي مقاعد للجلوس مع المراقبين |