ويكيبيديا

    "للخارج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out
        
    • outside
        
    • abroad
        
    • away
        
    • outward
        
    • off
        
    • overseas
        
    • out-migration
        
    And then you can take out all the garbage you want. Open Subtitles وبعد ذلك تستطيع أخذ كل ما تُريد من القمامة للخارج
    I'm slipping out too. It's kind of a special day today. Open Subtitles أنا أتسلل للخارج أيضًا إنه نوع من المناسبة المميزة اليوم
    At least they took the tube out so I can talk. Open Subtitles على الأقل قد نزعوا هذا الأنبوب للخارج لذا أستطيع التحدث
    Let's go outside and discuss this like we should. Open Subtitles دعنا نذهب للخارج ومناقشة هذا مثل مايتوجب لنا
    Why don't you go outside and get some fresh air? Open Subtitles لماذا لا تذهبين للخارج و تستنشقي بعض الهواء المنعش
    - But thank you. - Come on, I'll walk you out. Open Subtitles ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج
    Yeah, you just need to look at things from the inside out. Open Subtitles نعم ، يجب عليك فقط النظر على الأمور من الداخل للخارج
    He was running out when everyone else was running in. Open Subtitles لقد كان يركض للخارج بينما كان الجميع يركض للداخل
    Take some of this shit out and move it over, all right? Open Subtitles خذ بعض من هذا الهراء للخارج وقم بتحريك النهاية , حسنا
    The building has hidden passageways leading out the back. Open Subtitles للمبنى ممرات سريّة تقود للخارج من الجهة الخلفيّة.
    He really didn't say anything else when he rushed out? Open Subtitles حقاً لم يقول شيئاً آخر عندما أسرع للخارج ؟
    Because I can't go out there and tell the truth. Open Subtitles لأني لا استطيع الذهاب للخارج هناك و اقول الحقيقة
    Well, someone has to go out there and save those guys, right? Open Subtitles شخص ما يجب ان يذهب للخارج وينقذ هؤلاء الرجال اليس كذلك؟
    You'll have to let me take you out next time. Open Subtitles عليكِ أن تسمحي لي بأن أصطحبكِ للخارج المرة القادمة
    Come on in. It's not like I was headed out. Open Subtitles تفضلي، ليس الأمر كما لو أني كنت متوجه للخارج
    The thing that attacked us that ripped the Dean's eyes out, seems like it might be from Fillory. Open Subtitles الشيء الذي هاجمنا الذي اقتلع عيون العميد للخارج يبدو أنه مثل .. ربما انه من فلوري
    Let's take this outside away from the lady, shall we? Open Subtitles دعنا ننقل الأمر للخارج بعيداً عن السيّدة، ما رأيك؟
    Let's take this outside away from the lady, shall we? Open Subtitles دعنا ننقل الأمر للخارج بعيداً عن السيّدة، ما رأيك؟
    It's hard to keep friends when you can't go outside without worrying a gust of wind will knock you down. Open Subtitles من الصعب الإبقاء على أصدقاء عندما لا يمكنك الذهاب للخارج دون القلق من أن عاصمة رملية قد تقتلك
    His trailer was right there. He probably woke up and looked outside. Open Subtitles مقطورته كانت بالقرب من هناك من المرجح أنه استيقط ونظر للخارج
    Priceless ancient artefacts and Byzantine works of art had been smuggled abroad. UN وهُربت للخارج قطع أثرية قديمة وأشغال فنية بيزنطية لا تُقدر بثمن.
    With less fusion pushing outward, gravity crushes the star in on itself. Open Subtitles باندماج أقلّ يدفع للخارج فتعمل الجاذبية على سحق النجم على نفسه
    She has a bad habit of walking off, although when she does, it's nice to be reminded I have a great ass. Open Subtitles لديها عادة سيئة فى المشئ للخارج بالرغم من ذلك عندما تفعل هذا من الرائع أن تذكرنى أننى لدى مؤخرة جميلة
    We have made very significant increases in overseas aid in recent years. UN وخلال السنوات الأخيرة، زدنا إلى حد كبير المساعدات التي نقدمها للخارج.
    Since globalization contributed to the further impoverishment of rural areas in many developing countries, out-migration by adults had increased and had led to an increase in girls' domestic labour and responsibilities. UN وحيث أن العولمة ساهمت في زيادة إفقار المناطق الريفية في كثير من البلدان النامية، ازداد نزوح الراشدين للخارج وأدى ذلك إلى ازدياد عمل الفتيات في المنازل وزيادة مسؤولياتهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد