Expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors | UN | إجراءات التحكيم المعجَّلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
6. Expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors | UN | 6 - إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
89. The Secretary-General recommends the establishment of the standard of accommodation for air travel for consultants and individual contractors as economy class. | UN | 89 - يوصي الأمين العام بأن تكون الدرجة الاقتصادية درجة السفر بالطائرة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
A new policy has been issued providing clear definitions of consultants and individual contractors and it has been communicated to all offices. | UN | وقد صدرت سياسة جديدة تتضمن تعاريف واضحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وتم إبلاغ جميع المكاتب بها. |
45,628 engagements of consultants and individual contractors | UN | 628 45 تعاقدا للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
10. Expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors | UN | 10 - إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
The first section contains the proposal of the Secretary-General for implementing a mechanism for expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors. | UN | ويرِد في الفرع الأول مقترح الأمين العام بشأن تنفيذ الآلية المتعلقة بإجراءات التحكيم المعجَّلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين. |
D. Implications of establishing expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors | UN | دال - الآثار المترتبة على وضع إجراءات التحكيم المعجلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين |
In the light of possible cost and operational implications, the Committee recommends that a more comprehensive cost-benefit analysis be completed to determine the viability of the proposed expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors as well as of permitting them access to mediation under the informal system. | UN | وفي ضوء الآثار المحتمل ترتبها من حيث التكاليف والتشغيل، توصي اللجنة بإنجاز تحليل أشمل للتكاليف والفوائد لتحديد جدوى إجراءات التحكيم المعجلة المقترحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين وكذلك السماح لهم بالاستفادة من خدمات الوساطة بموجب النظام غير الرسمي. |
29. The average length of engagement for consultants and individual contractors employed at non-field operations was 56 days during the biennium 2010-2011. | UN | 29 - بلغ متوسط طول مدة التعاقد بالنسبة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين المستخدمين في غير العمليات الميدانية 56 يوما خلال فترة السنتين 2010-2011. |
29. The average length of engagement for consultants and individual contractors employed at non-field operations was 60 days during the biennium 2012-2013. | UN | 29 - بلغ متوسط مدة التعاقد بالنسبة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين المستخدمين في غير العمليات الميدانية 60 يوما خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Expenditure recorded against the regular budget for 1996–1997 for consultants and individual contractors totalled $11.3 million, including travel and subsistence, compared with an allotment of $11.9 million; the regular budget covered 26 per cent of total engagements. | UN | وبلغ مجموع النفقات المستمدة من الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين ١١,٣ مليون دولار، بما في ذلك السفر وبدل اﻹقامة، مقارنة بمخصصات قدرها ١١,٩ مليون دولار؛ وغطت الميزانية العادية ٢٦ في المائة من مجموع الالتزامات. |
29. The average length of engagement for consultants and individual contractors in non-field operations was 104 days (3.4 months) in the biennium 2008-2009. | UN | 29 - بلغ متوسط طول مدّة التعاقد بالنسبة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية 104 أيام (3.4 أشهر) في فترة السنتين 2008-2009. |
1. In paragraph 38 (a) of resolution 66/237, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at the main part of its sixty-seventh session a proposal for implementing a mechanism for expedited arbitration procedures for consultants and individual contractors, including the cost implications for various aspects of the proposal. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 38 (أ) من القرار 66/237، أن يقدم إليها في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والستين مقترحاً بشأن تنفيذ آلية متعلقة بإجراءات التحكيم المعجَّلة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين()، بما في ذلك ما يترتب على المقترح بمختلف جوانبه من آثار فيما يتعلق بالتكاليف. |
(a) Extensive use of single sourcing. At UNICEF headquarters in New York, out of a total number of 924 contracts for consultants and individual contractors valued at $23.69 million in 2012, 184 contracts (20 per cent) with a total amount of $4.56 million were single-source appointments. | UN | (أ) استخدام المصدر الوحيد على نطاق واسع - بلغ عدد العقود الممنوحة عن طريق التعيينات وحيدة المصدر في مقر اليونيسيف في نيويورك 184 عقدا (20 في المائة) بلغت قيمتها الإجمالية 4.56 ملايين دولار من أصل العدد الإجمالي للعقود الممنوحة للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين والبالغ 924 عقدا قدرت قيمتها بمبلغ 23.69 مليون دولار. |
44. The total number of consultants and individual contractors working within the Secretariat and within the funds and programmes can be approximately estimated to be in excess of 80,000. | UN | 44 - ويمكن تقدير العدد الإجمالي للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين العاملين في الأمانة العامة وفي الصناديق والبرامج بما يزيد على 000 80 على وجه التقريب. |
The Committee notes that at present disputes arising out of the contractual terms of consultants and individual contractors are handled through the conciliation and arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) (see A/62/748 and Corr.1, para. 12, and A/62/782, paras. 11-17). | UN | وتلاحظ اللجنة أن المنازعات الناشئة عن الشروط التعاقدية للخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين تعالج حالياً باللجوء إلى قواعد التوفيق والتحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (انظر A/62/748، و Corr.1، الفقرة 12 و A/62/782، الفقرات 11-17). |