ويكيبيديا

    "للخطوة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • step
        
    The first step in opening this debate should be a clear definition of the problems that such a mechanism should address. UN وينبغي للخطوة الأولى في فتح باب هذا النقاش في وضع تعريف واضح للمشاكل التي ينبغي لهذه الآلية أن تعالجها.
    I wonder if you're ready for the next step. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا أنت جاهز للخطوة القادمةِ
    I wonder if you're ready for the next step. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَتسائلُ إذا كنت جاهز للخطوة القادمةِ
    However, the implementation of specific measures is the crucial second step which, if not taken, will detract from the potential effectiveness of the initial step. UN بيد أن تنفيذ إجراءات محددة أمر ذو أهمية حرجة كخطوة ثانية، وهي إن لم تتخذ ستغضّ من الفعالية المحتملة للخطوة اﻷولى.
    The test results provided useful data for the next step: the development of a reusable launch vehicle. UN وقد وفرت نتائج الاختبارات بيانات مفيدة بالنسبة للخطوة المقبلة وهي تطوير مركبة اطلاق صالحة لاعادة الاستخدام.
    This session of the General Assembly therefore has to set the course for the next vital step: the climate conference in Bali. UN هذه الدورة للجمعية العامة، بالتالي، لا بد من أن تحدد المسار بالنسبة للخطوة الحيوية التالية: مؤتمر المناخ في بالي.
    As the next step, we should try to reach agreement on the actual size of a reformed Security Council. UN وبالنسبة للخطوة التالية، أرى أننا يجب أن نحاول التوصل إلى اتفاق حول الحجم الواقعي لمجلس الأمن بعد إصلاحه.
    The map can assist individuals and entities seeking to conduct risk assessments in line with step 2 of the Group’s guidelines. UN ويمكن أن تساعد الخريطة الأفراد والكيانات الساعية إلى إجراء تقييمات للمخاطر وفقاً للخطوة 2 من مبادئ الفريق التوجيهية.
    The world expects the Conference to set a new landmark for the next step on the road map of disarmament. UN ويتوقع العالم من المؤتمر وضع المعالم الجديدة للخطوة التالية على خارطة طريق نزع السلاح.
    The Sudan CHF consultative process provides an example of the first step to ensuring coherence between needs assessment and donor funding to meet the needs of the local communities. UN وتعطينا العملية التشاركية المتعلقة بالصندوق الإنساني المشترك للسودان نموذجاً للخطوة الأولى نحو ضمان التماسك بين تقدير الاحتياجات والتمويل المقدم من الجهات المانحة لتلبية احتياجات المجتمعات المحلية.
    The Sudan CHF consultative process provides an example of the first step to ensuring coherence between needs assessment and donor funding to meet the needs of the local communities. UN وتعطينا العملية التشاركية المتعلقة بالصندوق الإنساني المشترك للسودان نموذجاً للخطوة الأولى نحو ضمان التماسك بين تقدير الاحتياجات والتمويل المقدم من الجهات المانحة لتلبية احتياجات المجتمعات المحلية.
    The cube is the next step. It's probably code for where to go next. Open Subtitles المُكعب هو الخطوة التالية ، من المُحتمل أن يقودنا المُكعب للخطوة التالية
    I've decided I'm not ready to go the next step. Not yet. Open Subtitles ولقد رأيت أنني غير مستعدة للخطوة التالية, ليس بعد
    Actually, I've started thinking about moving on, the next step, dating. Open Subtitles في الحقيقة, بدأت التفكير في القفز ,للخطوة التالية ,بالمواعدة.
    I don't want to waste any more time before we take the next step. Open Subtitles لا أريد إضاعة المزيد من الوقت قبل إتخاذنا للخطوة التالية.
    Each one with encrypted instructions for passing it on to the next step. Open Subtitles تحوي معلوماتٍ مُشفّرة حتّى تنتقل للخطوة التالية.
    I have done a lot of driving practice, and I think I am finally ready to take the next step. Open Subtitles تمرنت كثيراً على القيادة وأظن أنني أصبحت .مستعدة أخيراً للخطوة التالية
    Then, let me see, I'll say I'm sorry again, and we'll turn back time, and we'll go back to step two. Open Subtitles اذاً, سوف اعتذر مجدداً سوف نرجع الزمن, ونعود للخطوة الثانية.
    I'm calling to find out exactly what I need to do to make arrangements for the next step. Open Subtitles أنا أتصل حتى أعرف ماذا عليّ أن أفعل بالضبط للقيام بالترتيبات للخطوة التالية.
    She wanted to take it to the next step, but I was unwilling to do that. Open Subtitles ارادت ان تتقدم للخطوة التالية ولكنني لم ارغب بفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد