The point that I'm making is that I was willing to go through all those drastic measures just to avoid telling the truth. | Open Subtitles | النقطة التي وأنا على صنع هو أن كنت على استعداد للذهاب من خلال كل تلك الإجراءات الجذرية فقط لتجنب قول الحقيقة. |
Then you'll have to go through the approval process. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك للذهاب من خلال عملية الموافقة. |
I thought that we were supposed to go through these things together... | Open Subtitles | اعتقدت أننا كان من المفترض للذهاب من خلال هذه الأشياء معا |
I think we need to go through it back at the lab. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للذهاب من خلال ذلك مرة أخرى في المختبر. |
So, that's why we're getting a warrant to go through Benny's accounts. | Open Subtitles | ذلك، وهذا هو السبب نحن الحصول على مذكرة للذهاب من خلال حسابات بيني. |
For me to help her find a Hexenbiest way to go through the mirror into the other place. | Open Subtitles | لكي أساعدها في العثور على سحر للذهاب من خلال مرآة إلى المكان الآخر |
Do you know how many women I had to go through before I met Charlotte? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد النساء اضطررت للذهاب من خلال قبل التقيت شارلوت؟ |
You want Leesha to go through life without a father? | Open Subtitles | هل تريد Leesha للذهاب من خلال الحياة دون أب؟ |
Missions too grisly to go through legitimate channels. | Open Subtitles | البعثات مروعة جدا للذهاب من خلال القنوات الشرعية. |
No, baby, daddy's not strong enough to go through with a plan like this, and I know you don't see it now, but I did this for our family. | Open Subtitles | لا، طفل، الأب ليست قوية بما فيه الكفاية للذهاب من خلال مع خطة مثل هذا، |
Offered the perfect window to go through your phone. | Open Subtitles | عرضت نافذة المثالي للذهاب من خلال هاتفك. |
You were willing to go through all this and put your life on the line to protect just one woman? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للذهاب من خلال هذا العمل ؟ و وضع حياتك لحماية إمرأة واحدة |
My horrific task was to go through the entire movie and pull out the stills to put on the website. | Open Subtitles | وكان مهمتي المروعة للذهاب من خلال الفيلم بأكمله وسحب اللقطات لوضعه على الموقع. |
We need to go through Donna's door with something. | Open Subtitles | نحن في حاجة للذهاب من خلال باب دونا بشيء يجب ان نسلح أنفسنا |
If you do not notice you, you to go through the tunnel under the cemetery. | Open Subtitles | إذا كنت لا تلاحظ لك، للذهاب من خلال نفق تحت المقبرة. |
I can't wait for these lollygaggers to go through their rotation. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار لهؤلاء المعاتيه للذهاب من خلال التناوب. |
He gets picked up again, he's gonna have to go through the system. | Open Subtitles | يحصل القبض عليه مرة أخرى، انه قد ستعمل للذهاب من خلال النظام. |
Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval. | Open Subtitles | بيكي، شكرا لك على الشجاعة للذهاب من خلال هذا على الرغم من رفض والدك. |
If that lion wants to kill us, he's going to have to go through me first. | Open Subtitles | إذا كان هذا الأسد يريد قتلنا، وقال انه سيكون لديك للذهاب من خلال لي أولا. |
Uh, they expect the ratings to go through the roof now that he's dead. | Open Subtitles | اه، انهم يتوقعون تصنيفات للذهاب من خلال السقف الآن أنه ميت. |