The present report contains an analysis of the replies received from States. | UN | ويحتوي هذا التقرير على تحليل للردود التي وردت من الدول. |
Section I contains summaries of the replies received by 30 November 1999. | UN | ويتضمن الفرع الأول موجزا للردود التي وردت حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Section II.A below contains summaries of replies received. | UN | يتضمن الفرع الثاني - ألف أدناه، ملخصات للردود التي وردت. |
Section II.B contains summaries of replies received. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
the responses received are summarized in the present report. | UN | ويرد في هذا التقرير موجز للردود التي وردت. |
the responses received are summarized in the present report. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزاً للردود التي وردت. |
32. In the final update of this study, a review will be made of the responses so far given to these recommendations. | UN | ٢٣- وفي النسخة المستكملة النهائية من هذا التقرير، سوف يكون هناك استعراض للردود التي وردت حتى اﻵن بشأن هذه التوصيات. |
16. A summary of all cases transmitted to Governments as well as summaries of replies received can be found in addendum 1 to this report. | UN | 16- ويرد موجز لجميع الحالات التي أحيلت إلى الحكومات، وكذلك موجزات للردود التي وردت في الإضافة 1 لهذا التقرير. |
3. The present report reproduces the replies that had been received as at 9 July 1993, pursuant to paragraph 2 of the resolution. | UN | ٣ - ويتضمن التقرير الحالي نسخا للردود التي وردت حتى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢ من القرار. |
the replies received from five States, namely Belarus,1 Poland, the Russian Federation,2 Slovakia and Ukraine, are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز للردود التي وردت من خمس دول هي الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبولندا وبيلاروس)١( وسلوفاكيا. |
10. The full text of the replies received are available for consultation in the Secretariat. | UN | ١٠ - والنصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في اﻷمانة العامة للرجوع اليها. |
It also contains in summary form the replies received from Governments to her communications, as well as observations of the Special Rapporteur where appropriate. | UN | وهي تحتوي أيضا على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائلها، فضلاً عن ملاحظات المقررة الخاصة حيثما كان ذلك مناسباً. |
17. The full texts of the replies received are available for consultation in the files of the Secretariat. | UN | 17 - النصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في ملفات الأمانة العامة للرجوع إليها. |
Subject to the availability of necessary resources, the Secretariat was invited to make every effort to produce a preliminary analysis of the replies received for consideration by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. | UN | ورهنا بتوافر الموارد اللازمة، دعيت الأمانة إلى أن تبذل قصارى الجهود لإعداد تحليل أولي للردود التي وردت لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005. |
4. The present report contains a summary of the replies received. | UN | ٤- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود التي وردت من الحكومات. |
Section II.A below contains summaries of replies received. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - ألف أدناه، ملخصات للردود التي وردت. |
Section II.B contains summaries of replies received. | UN | ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت. |
A summary of the responses received from States is provided below. | UN | وفيما يلي ملخص للردود التي وردت من الدول. |
the responses received are summarized in the present report. | UN | ويرد أدناه موجز للردود التي وردت. |