"للردود التي وردت" - Traduction Arabe en Anglais

    • the replies received
        
    • of replies received
        
    • the responses received
        
    • of the replies
        
    • of the responses
        
    • replies received can
        
    • the replies that had been received
        
    The present report contains an analysis of the replies received from States. UN ويحتوي هذا التقرير على تحليل للردود التي وردت من الدول.
    Section I contains summaries of the replies received by 30 November 1999. UN ويتضمن الفرع الأول موجزا للردود التي وردت حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Section II.A below contains summaries of replies received. UN يتضمن الفرع الثاني - ألف أدناه، ملخصات للردود التي وردت.
    Section II.B contains summaries of replies received. UN ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت.
    the responses received are summarized in the present report. UN ويرد في هذا التقرير موجز للردود التي وردت.
    the responses received are summarized in the present report. UN ويقدم هذا التقرير موجزاً للردود التي وردت.
    32. In the final update of this study, a review will be made of the responses so far given to these recommendations. UN ٢٣- وفي النسخة المستكملة النهائية من هذا التقرير، سوف يكون هناك استعراض للردود التي وردت حتى اﻵن بشأن هذه التوصيات.
    16. A summary of all cases transmitted to Governments as well as summaries of replies received can be found in addendum 1 to this report. UN 16- ويرد موجز لجميع الحالات التي أحيلت إلى الحكومات، وكذلك موجزات للردود التي وردت في الإضافة 1 لهذا التقرير.
    3. The present report reproduces the replies that had been received as at 9 July 1993, pursuant to paragraph 2 of the resolution. UN ٣ - ويتضمن التقرير الحالي نسخا للردود التي وردت حتى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ عملا بالفقرة ٢ من القرار.
    the replies received from five States, namely Belarus,1 Poland, the Russian Federation,2 Slovakia and Ukraine, are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للردود التي وردت من خمس دول هي الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبولندا وبيلاروس)١( وسلوفاكيا.
    10. The full text of the replies received are available for consultation in the Secretariat. UN ١٠ - والنصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في اﻷمانة العامة للرجوع اليها.
    It also contains in summary form the replies received from Governments to her communications, as well as observations of the Special Rapporteur where appropriate. UN وهي تحتوي أيضا على موجز للردود التي وردت من الحكومات على رسائلها، فضلاً عن ملاحظات المقررة الخاصة حيثما كان ذلك مناسباً.
    17. The full texts of the replies received are available for consultation in the files of the Secretariat. UN 17 - النصوص الكاملة للردود التي وردت متاحة في ملفات الأمانة العامة للرجوع إليها.
    Subject to the availability of necessary resources, the Secretariat was invited to make every effort to produce a preliminary analysis of the replies received for consideration by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN ورهنا بتوافر الموارد اللازمة، دعيت الأمانة إلى أن تبذل قصارى الجهود لإعداد تحليل أولي للردود التي وردت لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    4. The present report contains a summary of the replies received. UN ٤- ويحتوي هذا التقرير على موجز للردود التي وردت من الحكومات.
    Section II.A below contains summaries of replies received. UN ويتضمن الفرع الثاني - ألف أدناه، ملخصات للردود التي وردت.
    Section II.B contains summaries of replies received. UN ويتضمن الفرع الثاني - باء، ملخصات للردود التي وردت.
    A summary of the responses received from States is provided below. UN وفيما يلي ملخص للردود التي وردت من الدول.
    the responses received are summarized in the present report. UN ويرد أدناه موجز للردود التي وردت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus