The Labour Law of Liberia states that the Minimum wage in the Country is 25 cents per hour. | UN | ينص قانون العمل في ليبريا على أن الحد الأدنى للأجور في البلد هو 25 سنتا للساعة. |
Increase to 35 extra hours at a cost of $100 per hour. | UN | زادت لتصل إلى ٣٥ ساعة إضافية بتكلفة ١٠٠ دولار للساعة الواحدة. |
The minimum wage was increased from $1.75 to $2.25 an hour. | UN | وزيد الحد الأدنى للأجور من 1.75 إلى 2.25 دولار للساعة. |
In exchange for a reduced network rate of $3.50 an hour. | Open Subtitles | في مقابل ان اقلل ايجار الشبكة الى 3,50 دولار للساعة |
Or look at the clock and see that hours have gone by and you have no idea what you were doing? | Open Subtitles | نظرتِ للساعة لتكتشفي أن ساعات قد مرت وليس لديّكِ فكرة عما كنتِ تفعلين؟ |
♪ He got the clock to watch his only friends. ♪ | Open Subtitles | هو اراد للساعة ان تراقب اصدقائه الوحيدون |
10,000 litres per hour at 30 cents per litre for 80 hours. | UN | ٠٠٠ ١٠ لتر للساعة بسعر ٣٠ سنتا للتر لمدة ٨٠ ساعة |
I do feel a nervousness about that extra five miles per hour. | Open Subtitles | أنا لا أشعر التوتر بشأن أن خمسة أميال اضافية للساعة الواحدة. |
And more than 100mm per hour in more mountainous areas. | Open Subtitles | وأعلى من 100 مليمتر للساعة الواحدة في المناطق الجبلية |
Amount based on 40 hours per month at average cost of $42.3 per hour for local staff. | UN | مبلغ محسوب على أساس 40 ساعة شهريا بمتوسط تكلفة 42.3 دولارا للساعة للموظف المحلي. |
The National Minimum Wage Order set a minimum wage rate at TT$ 7.00 per hour, and minimum terms and conditions of service for all employees in Trinidad and Tobago. | UN | ويضع هذا الأمر معدلا للحد الأدنى للأجور يصل إلى 7 دولارات ترينيداد وتوباغو للساعة الواحدة، كما يضع أحكاما وشروطا دنيا لخدمة جميع الموظفين في ترينيداد وتوباغو. |
Expenditures amounted to $531,000 for a total of 326.76 flying hours at $1,625 per hour. | UN | وبلغت النفقات ٠٠٠ ٥٣١ دولار لما مجموعه ٣٢٦,٧٦ ساعة طيران بتكلفة ٦٢٥ ١ دولارا للساعة الواحدة. |
Guy gets free medical care from the Navy, goes to a shrink who probably charges $350 an hour. | Open Subtitles | الرجل يحصل على عناية طبية مجانية من البحرية، ويذهب لطبيب نفسي ربّما يتقاضى 350 دولار للساعة. |
The Order is amended to repeal the minimum wage from $2.25 to $3.00 an hour. | UN | وعُدِّل الأمر فأُلغي الحد الأدنى للأجور السابق وهو 2.25 دولار ليصبح 3.00 دولارات للساعة. |
On the basis of the last figure cited — $6,490 an hour — the cost of a three-hour plenary meeting of the General Assembly is close to $20,000, whether or not the full three hours are utilized. | UN | وعلى أساس الرقم اﻷخير المذكور، وهو ٤٩٠ ٦ دولارا للساعة الواحدة تكون تكلفة الجلسة العامة التي تعقدها الجمعية العامة لمدة ثلاث ساعات ٠٠٠ ٢٠ دولار تقريبا، سواء استخدمت الساعات الثلاث كلها أو لم تستخدم. |
Me, I killed three for, what, Chase, 20 bucks an hour? | Open Subtitles | وأنا قتلت ثلاثة، كم وصلت عشرين دولار للساعة الواحدة؟ |
Yeah, well, you know, flying into a steel pylon at 50 miles an hour wasn't exactly in the specs. | Open Subtitles | تعرفين، الطيران إلى عمود حديدي بسرعة 50 ميل للساعة لم يكن تحديدا في المواصفات |
I told you that that clock leads back to clock number 1 | Open Subtitles | لقد اخبرتكم ان تلك الساعة تقودنا للعودة للساعة رقم 1 لمتجر البراغيث |
Will remove the captain's watch and replace it with this replica watch. | Open Subtitles | سيزيل ساعة النقيب وسيستبدلها بهذه النسخة المطابقة للساعة |
The original estimate for hire costs provided for 540 flight hours at an hourly rate of $1,675. | UN | يغطي التقدير اﻷصلي لتكاليف الاستئجار تكلفة ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل ٦٧٥ ١ دولارا للساعة. |
We don't have to be at drinks till 5:00, so I'm gonna run a few errands, take these bad boys for a spin. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة |
A single price is declared for each hour and all energy is traded at the declared pool price for the hour. | UN | ويُعلن سعر واحد لكل ساعة ويُباع مجموع الطاقة بسعر المجمع المعلن للساعة. |