This was a first step towards a National mental health Policy which is still yet to be finalised. | UN | وكانت تلك خطوة أولى نحو اعتماد سياسة وطنية للصحة النفسية لا يزال يتعين وضع صيغتها النهائية. |
As part of a Pacific review in 2005 it was noted that only 1.4% of the health budget was allocated to mental health. | UN | وفي إطار استعراض منطقة المحيط الهادئ في عام 2005 لوحظ أن نسبة 1.4 في المائة فقط من الميزانية خُصصت للصحة النفسية. |
There are also five homes and three community mental health centres for their rehabilitation. | UN | وهناك أيضاً خمسة مآو وثلاثة مراكز مجتمعية للصحة النفسية تعنى بإعادة تأهيلهم. |
The UNRWA community mental health programme in the West Bank included group, individual and peer-to-peer counselling. | UN | ويشمل برنامج الأونروا للصحة النفسية المجتمعية في الضفة الغربية تقديم المشورة للجماعات والأفراد والأقران. |
Dr. Jonathan Boudin of the Denver Clinic for psychiatric Care told us that Gary, quote, | Open Subtitles | جوناثان بوداين من عيادة دينفر للصحة النفسية اخبرنا بأن غاري, اقتباس |
He was first admitted to a mental health hospital at 13 years old. | UN | وقد دخل للمرة الأولى مستشفى للصحة النفسية وعمره 13 سنة. |
Establishment of 23 mental health clinics in a number of health centres at the health district level. | UN | إنشاء 23 عيادة للصحة النفسية في عدد من المراكز الصحية على مستوى المناطق الصحية؛ |
The national mental health program was revised in 2001 and again in 2004. | UN | وتم تنقيح البرنامج الوطني للصحة النفسية في عام 2001 ومرة أخرى في عام 2004. |
He or she will cover a need for an additional clinically trained mental health professional in the northern regions. | UN | وسوف يلبي الحاجة إلى موظف فني إضافي للصحة النفسية مدرب سريريا في المناطق الشمالية. |
And in its place, a cutting-edge, state-of-the-art mental health facility. | Open Subtitles | وفي مكانه سنبنى مصحة حديثة، ومتطورة للصحة النفسية |
So, I'm just going to be asking you a few questions to establish a mental health base line. | Open Subtitles | لذلك، وأنا ذاهب لمجرد أن يطلب منك بعض الأسئلة لإنشاء خط الأساس للصحة النفسية. |
I was once again given access to the money, which has given me access to mental health professionals and tuxedos. | Open Subtitles | أنا أعطيت الوصول مرة أخرى إلى المال، التي منحتني الوصول للصحة النفسية المهنيين والبدلات الرسمية. |
A competent psychiatrist assigned by the National mental health Centre works in the Department who examines cases, as necessary, issues the necessary medical reports and provides psychological support, as required. | UN | يعمل داخل الإدارة طبيب نفسي مختص منتدب من المركز الوطني للصحة النفسية يقوم بفحص الحالات إذا دعت الحاجة بذلك وإصدار التقارير الطبية اللازمة والمتابعة النفسية لبعض الحالات التي تحتاج لمتابعة. |
131. Through the National Policy on mental health, the Brazilian Government strives: | UN | 131- وتسعى الحكومة البرازيلية من خلال السياسة الوطنية للصحة النفسية إلى تحقيق ما يلي: |
In addition, a number of provincial and territorial governments have or are in the process of developing mental health and suicide prevention strategies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضع عدد من حكومات المقاطعات والأقاليم استراتيجيات للصحة النفسية ومنع الانتحار، أو تعكف على وضع هذه الاستراتيجيات. |
The Strategy focuses on improving mental health and well-being for all people living in Canada and on creating a mental health system that meets the needs of all people of all ages living with mental health problems and illnesses and their families. | UN | وتركز هذه الاستراتيجية على تحسين الصحة النفسية والرفاه لجميع سكان كندا، وعلى إنشاء نظام للصحة النفسية يلبي احتياجات السكان من جميع الأعمار المصابين بمشاكل وأمراض نفسية، وأسرهم. |
The Special Rapporteur met with health experts associated with the World Health Organization, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Gaza Community mental health Programme. | UN | 22- التقى المقرر الخاص خبراء في الصحة يعملون مع منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف، وبرنامج غزة للصحة النفسية. |
Workers at the Gaza Community mental health Programme emphasized the degree to which the impact of the siege and wartime violence on the mental well-being of the civilian population had been both adverse and cumulative. | UN | وشدد العاملون في برنامج غزة للصحة النفسية على نطاق الآثار التي أحدثها الحصار والعنف وقت الحرب على صحة المدنيين النفسية والتي كانت ضارة ومتراكمة. |
In 2006, a mental health programme was devised to provide qualified care and individual and collective treatment to the persons and communities affected. | UN | وفي عام 2006، وُضع برنامج للصحة النفسية شارك فيه مهنيون مؤهلون متخصصون في الرعاية الفردية والمجتمعية للأشخاص والمجموعات السكانية المصابة. |
20. Recent assessments of the psychosocial well-being of the Palestinian population showed that severe stress and other mental health problems had increased. | UN | 20 - وتبين من التقييمات التي أجريت مؤخرا للصحة النفسية للشعب الفلسطيني زيادة الضغوط النفسية وغيرها من مشاكل الصحة العقلية. |
You keep calling it an asylum. This is a psychiatric hospital. | Open Subtitles | انت تستمر فى دعوتها بالملجاء هذه مستشفى للصحة النفسية |