Union of Legal Entities " Eurasian Economic Club of scientists " Association | UN | اتحاد الكيانات القانونية ' النادي الاقتصادي للعلماء في المنطقة الأوروبية الآسيوية` |
Union of Legal Entities " Eurasian Economic Club of scientists " Association | UN | اتحاد الكيانات القانونية ' النادي الاقتصادي للعلماء في المنطقة الأوروبية الآسيوية` |
We are pleased to note the active role of Norwegian scientists in the planning and launch of GSETT-3. | UN | ويسرنا أن نذكر الدور النشيط للعلماء النرويجيين في تخطيط واستهلال الاختبار التقني الثالث لفريق الخبراء العلميين. |
This question is seen as problematic in some quarters as it implies that scientists may not need to gain individual consent. | UN | وهذه المسألة تعتبر مشكلة في بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء الحصول على موافقة فردية. |
The Library also extends its international research facilities to outside scholars. | UN | كما تتيح المكتبة مرافقها البحثية الدولية للعلماء من خارج المنظمة. |
At the same time, stronger incentives need to be provided for scientists to engage in policy deliberation processes. | UN | وفي نفس الوقت لا بد من توفير حوافز أقوى للعلماء للمشاركة في عملية التداول بشأن السياسات. |
Now, these buoys allow scientists to monitor ocean patterns in real time. | Open Subtitles | الآن، هذه العوامات تسمح للعلماء لمراقبة أنماط المحيط في الوقت الحقيقي. |
To do this, the Sugar Association paid scientists, hired a PR company and released a report with a press release that read: | Open Subtitles | ولعمل ذلك, اتحاد السكر دفع للعلماء المال ووظفوا شركة تتخصص بالعلاقات العامة و أصدروا تقرير مع إصدار صحفي أيضا يقول: |
A combination of both would be beneficial for coastal States as well as scientists. | UN | ومن شأن الجمع بين النوعين أن يكون مفيدا للدول الساحلية وكذلك للعلماء. |
With financial support from Canada, the NEPAD Agency has constructed world-class laboratory facilities for scientists in Eastern and Central Africa. | UN | وبدعمٍ ماليٍ من كندا، بنت وكالة المبادرة الجديدة مرافق مختبرية عالمية المستوى للعلماء في شرق ووسط أفريقيا. |
The development and implementation of the impact indicators to measure the three strategic objectives of the Strategy was the key focus of the scientists at this meeting. | UN | وكان وضع وتنفيذ مؤشرات الأثر لقياس الأهداف الاستراتيجية الثلاثة محور الاهتمام الرئيسي للعلماء خلال هذا الاجتماع. |
It also conveyed to the Japanese scientists assessing the radiation consequences its availability to support their efforts. | UN | كما أعربت للعلماء اليابانيين المنكبّين على تقييم آثار الإشعاعات عن استعدادها لدعم جهودهم. |
On the margins of the RECCA V, we support the organization of a business forum and a forum of scientists and researchers | UN | ونؤيد تنظيم منتدى للأعمال وآخر للعلماء والباحثين على هامش المؤتمر |
scientists should enable all people and the land to produce more food. | UN | وينبغي للعلماء أن يمكنوا جميع الناس والأراضي من إنتاج المزيد من الأغذية. |
That also provided us with the highest rate of scientists per square mile in the world. | UN | وذلك حقق لنا أيضا أعلى معدل للعلماء في الميل المربع في العالم. |
The courses enable the scientists and engineers to update their professional expertise in modern scientific environment. | UN | وتتيح هذه الدورات للعلماء والمهندسين من تحديث خبرتهم المهنية في بيئة علمية حديثة. |
Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation. | UN | ووفرت البلدان المضيفة للعلماء المحليين دعما وتسهيلات للحصول على البيانات. |
Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation. | UN | وقدم البلد المضيف الدعم للعلماء المحليين، ووفّر كذلك المرافق وسبل الحصول على البيانات. |
Participation in the International Space Weather Initiative is open to scientists from all countries as either instrument hosts or instrument providers. | UN | والمشاركة في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء مفتوحة للعلماء من جميع البلدان سواء لاستضافة الأجهزة أو لتقديمها. |
The Library also extends its international research facilities to outside scholars. | UN | كما تتيح المكتبة مرافقها البحثية الدولية للعلماء من خارج المنظمة. |
Aims of the organization: The International Association of Applied Psychology (IAAP) is the oldest worldwide association of scholars and practitioners of the discipline of psychology. | UN | أهداف المنظمة: الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي هي أقدم رابطة للعلماء والممارسين في مجال علم النفس في العالم أجمع. |
Member of the Higher Ulema Council of Morocco | UN | عضو في المجلس الأعلى للعلماء في المغرب. |
Those developments in planetary science have ramifications far beyond the comparatively few scientists who get to work on them. | UN | وقد أحدثت تلك التطورات في علم الكواكب آثارا بعيدة المدى رغم العدد القليل نسبيا للعلماء الذين عملوا على تحقيقها. |
At the end of the war, the allies protected from prosecution the - very Nazi scientist that had tortured thousands of people to death. | Open Subtitles | في نهاية الحرب، الحلفاء وفروا الحماية للعلماء النازيين الذين عذبوا آلاف الناس حتى الموت من الملاحقة القانونية. |