But no one here seems really willing to live in that world. | Open Subtitles | لكن لا أحد يَبْدو هنا حقاً راغب للعَيْش في ذلك العالمِ. |
No one can dare to live here except me. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَتجاسرَ للعَيْش هنا ماعداي. |
But it doesn't make it any easier to live with. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَجْعلُه أيّ أسهل للعَيْش مع. |
You see, I know what it is to live in fear, to see my village burned, my family taken. | Open Subtitles | تَرى، أَعْرفُ ما هو للعَيْش في الخوفِ، لرُؤية قريتِي إحترقتْ، |
And I promised myself I would never put myself in the position to live through it again. | Open Subtitles | وأنا وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أَضِعَ نفسي في الموقعِ للعَيْش خلاله ثانيةً. |
Grammy's gonna love it when I tell her she has a new place to live tonight. | Open Subtitles | جدتّي ستحبه عندما أُخبرُها أن لديها مكان جديد للعَيْش ، اللّيلة |
The candidate needs to live up to and through the election. | Open Subtitles | المرشّحُ يحتاج للعَيْش والعودة للإنتخابِ. |
I was ready to die, and I needed a reason to live. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مستعدَّ لمَوت: وأنا إحتجتُ سبب للعَيْش. |
Jim, people have been searching for a way to live forever for a million years. | Open Subtitles | جيِم، هناك أشخاص يَبْحثونَ عن طريقة للعَيْش إلى الأبد لمليون سنة |
My father told me to live here till the notary decides the succession. | Open Subtitles | أبي أخبرني للعَيْش هنا حتى يُقرّرُ كاتبُ العدل التعاقب. |
In exchange for signing a non-disclosure agreement, you'll be given identities, a place to live in different parts of the country, for obvious reasons. | Open Subtitles | كبديل لتَوْقيع الإتفاقية عدم الكشف سَتَعطون هويّاتَ مكان للعَيْش في الأجزاءِ المختلفةِ من البلادِ، للأسبابِ الواضحةِ |
I mean, we're gonna have to live with it for years. | Open Subtitles | أَعْني، نحن سَيكونُ عِنْدَنا للعَيْش معه لسَنَواتِ. |
I left a woman and a man living for themselves and wanting me to live for them as well. | Open Subtitles | تَركتُ إمرأة و رجل معيشة ل أنفسهم ويُريدونَني للعَيْش لهم أيضاً. |
Well, I'll never be able to live with myself if I don't at least try. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَنْ أكُونَ قادرَ للعَيْش مع نفسي إذا أنا لا على الأقل محاولة. |
Maybe some fantasies are only supposed to live in our dreams. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا بَعْض التخيلاتِ تَفترضُ فقط للعَيْش في أحلامِنا |
But how do so many different kinds of plants and animals find the space here to live alongside one another? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن لهذه الانواع المختلفة من النباتات والحيوانات ايجاد مساحة هنا للعَيْش بِجانب أحدهما الآخر؟ |
But to live here permanently, the marten needs a more reliable food source. | Open Subtitles | ولكن للعَيْش هنا بشكل دائم، يَحتاجُ السمور مصدر غذاءِ دائم. |
It's just haunted by the ghosts of the family that used to live here. | Open Subtitles | هو فقط طاردَ بأشباحِ العائلةِ التي تُستَعملُ للعَيْش هنا. |
My sister is going to live in the backyard, with her husband, in the pool house. | Open Subtitles | أختي ستَذْهبُ للعَيْش في الفناء الخلفي، مَع زوجِها، في بيتِ البركةَ. |
Most people think that the best way to live is to run from pain. | Open Subtitles | يَعتقدُ أكثر الناس أن أفضل طريقة للعَيْش هي بالهروب من الألم. |
You see, Uncle Chuck, he's not used to living in a house with a young lady. | Open Subtitles | تَرى، العمّ تشوك، هو لَمْ يُستَعملْ للعَيْش في بيت مَع شابّة. |