Burkina Faso and the Russian Federation will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من بوركينا فاسو والاتحاد الروسي تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Italy and South Africa will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من إيطاليا وجنوب أفريقيا تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Burkina Faso and Costa Rica will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من بوركينا فاسو وكوستاريكا تولي منصبي نائبي الرئيسي للفترة المذكورة. |
Croatia and Panama will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من بنما وكرواتيا تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
At the end of that exchange of views, the President submitted for consideration by the Council a draft resolution renewing the mandate for that period, which was adopted unanimously that same day as resolution 1451 (2002). | UN | وبعد تبادل الآراء، قدمت الرئاسة إلى المجلس مشروع قرار يقضي بتمديد ولاية القوة للفترة المذكورة لكي ينظر فيه واعتمد المشروع بالإجماع في اليوم نفسه بوصفه القرار 1451 (2002). |
Accordingly, the Secretary-General had requested that an additional amount of $1,076,720 gross be assessed for the period in question. | UN | وعليه، طلب الأمين العام تقرير مبلغ إضافي بقيمة إجمالية قدرها 720 076 1 دولارا للفترة المذكورة. |
Costa Rica and the Libyan Arab Jamahiriya will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من الجماهيرية العربية الليبية وكوستاريكا تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Croatia and Panama will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وستواصل بنما وكرواتيا تولي منصب نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Turkey and Uganda will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. | UN | وستواصل كل من تركيا وأوغندا تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
France, the Russian Federation and Viet Nam will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام تولي مناصب نواب الرئيس للفترة المذكورة. |
Burkina Faso and the Russian Federation will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي وبوركينا فاسو تولي منصب نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Italy and South Africa will continue to serve as ViceChairmen for the said period. | UN | وستواصل إيطاليا وجنوب أفريقيا تولي منصب نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
Belgium will continue to serve as Vice-Chairman for the said period. | UN | ستواصل بلجيكا تولي منصب نائب الرئيس للفترة المذكورة. |
Belgium and Slovakia will continue to serve as Vice-Chairmen for the said period. | UN | ستواصل بلجيكا وسلوفاكيا تولي منصبي نائب الرئيس للفترة المذكورة. |
Costa Rica and Viet Nam will continue to serve as ViceChairs for the said period. | UN | وستواصل فييت نام وكوستاريكا تولي منصبي نائبي الرئيس للفترة المذكورة. |
France, the Russian Federation and Viet Nam will continue to serve as ViceChairs for the said period. | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام تولي مناصب نواب الرئيس للفترة المذكورة. |
France, the Russian Federation and Viet Nam will continue to serve as ViceChairmen for the said period. " | UN | وسيواصل الاتحاد الروسي وفرنسا وفييت نام تولي منصب نواب الرئيس للفترة المذكورة " . |
Burkina Faso and Costa Rica will continue to serve as ViceChairmen for the said period. " | UN | وستواصل بوركينا فاسو وكوستاريكا تولي منصب نائبي الرئيس للفترة المذكورة " . |
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 23 of its report of 5 June 2008 (A/62/781/Add.18), recommended that the General Assembly appropriate $198,012,000 gross for that period. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 23 من تقريرها المؤرخ 5 حزيران/يونيه 2008 (A/62/781/Add.18)، بــأن تـعـتـمـد الجـمـعـيـة العــامــة مــبـلـغـا إجــمــالـيـا قدره 000 012 198 دولار للفترة المذكورة. |
Petrolube alleges that its budget for the period in question contemplated that it would sell 173,000 barrels of differing grades of lubricating oils on the export market. | UN | وتدعي بترولوب أن ميزانيتها للفترة المذكورة كانت تتوقع بيع 000 173 برميل من زيوت التشحيم من درجات مختلفة. |