Human rights were the universal responsibility and heritage of the Philippines. | UN | وأضافت قائلة إن حقوق الإنسان مسؤولية عالمية وتراث بالنسبة للفلبين. |
HDI Trends show steady progress for the Philippines since 1975. | UN | وتبين اتجاهات الدليل تقدماً مطرداً للفلبين منذ عام 1975. |
She was also the 1996 Dwight Eisenhower Fellow for the Philippines. | UN | وحصلت في عام 1996 على زمالة دوايت آيزنهاور المخصصة للفلبين. |
Aware that the geographical features and location of the Philippines make it prone to natural and man-made disasters, | UN | وإذ تدرك أن السمات الجغرافية للفلبين وموقعها يجعلانها عرضة للكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، |
I would just like to deal with one Philippine proposal that has caught the interest of other delegations, namely, our proposal on the size of an enlarged Security Council. | UN | وأود مجرد تناول اقتراح واحد للفلبين نال اهتمام الوفود الأخرى، وهو بالتحديد، اقتراحنا بشأن حجم مجلس الأمن الموسع. |
Aware that the geographical features and location of the Philippines make it prone to natural and man-made disasters, | UN | وإذ تدرك أن السمات الجغرافية للفلبين وموقعها يجعلانها عرضة للكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، |
Okay. Repackage them as coffee stirrers and sell them in the Philippines. | Open Subtitles | حسناً اعد تغليفهن واكتب عليهن لفحص حساسية القهوة وقم ببيعهن للفلبين |
the Philippines interposes no objection to the provisions of the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States. | UN | ليس للفلبين أي اعتراض على أحكام مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول. |
The Indonesian National Police has cooperative arrangements with the Philippines National Police and the FBI. | UN | وللشرطة الوطنية الإندونيسية ترتيبات تعاونية مع الشرطة الوطنية للفلبين ومكتب التحقيقات الاتحادي. |
My colleague the Permanent Representative of the Philippines has aptly underlined the importance of this important initiative, which our two countries have led over some time. | UN | أكد زميلي الممثل الدائم للفلبين بطريقة ملائمة أهمية هذه المبادرة الهامة، التي يقودها بلدانا منذ فترة. |
In view of the time constraint, a longer version of this statement containing the progress report of the Philippines on the Programme of Action will be circulated to participants. | UN | ونظرا لضيق الوقت، ستُوزع نسخة أطول من هذا البيان تتضمن التقرير المرحلي للفلبين بشأن برنامج العمل على المشاركين. |
If these downward trends continue, that will allow the Philippines to accelerate its economic growth and development. | UN | وإذا استمرت هذه الاتجاهات النزولية، فإن ذلك سيتيح للفلبين تسريع نموها الاقتصادي وتنميتها. |
The Director-General's visit to the Philippines in July 2007 had given renewed impetus to UNIDO cooperation. | UN | 59- وأشارت إلى أن زيارة المدير العام للفلبين في تموز/يوليه 2007 أعطت حافزا متجددا لتعاون اليونيدو. |
The Permanent Representative of the Philippines participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي تلت ذلك. |
(ii) Its readiness to welcome the Special Representative of the Secretary-General to the Philippines with a view to further improving protection for children affected by armed conflict; | UN | ' 2` باستعدادها للترحيب بالممثل الخاص للأمين العام للفلبين بهدف زيادة تحسين حماية الأطفال المتضررين من النـزاع المسلح؛ |
The Permanent Representative of the Philippines participated in the subsequent discussion. | UN | وشارك الممثل الدائم للفلبين في المناقشة التي أعقبت ذلك. |
the Philippines is deeply honoured to assist and cooperate with all nations in the task of building a future where peace and prosperity reign unceasingly for the benefit of all humankind. | UN | إنه لشرف عظيم للفلبين أن تتعاون مع بقية الشعوب في مهمة بناء مستقبل يحكمه السلام والرخاء للبشرية جمعاء دون انقطاع. |
The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines at the seventy-fourth session. | UN | وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين في الدورة الرابعة والسبعين للجنة. |
REPRESENTATIVE OF the Philippines TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE | UN | موجهة إلـى رئيـس اللجنـة من الممثـل الدائم للفلبين لدى اﻷمم المتحدة |
The conduct of a feasibility study aims to determine if the implementation of the plan can be expected to provide a satisfactory return for the Philippines. | UN | والهدف من دراسة الجدوى هو معرفة ما اذا كان يمكن التوقع بأن تحقق الخطة عائدا مرضيا للفلبين. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, as well as the Roll Back Malaria project, offer major assistance to the Philippine fight against the disease. | UN | ويقدم الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ومشروع دحر الملاريا مساعدات كبيرة للفلبين في مكافحتها للمرض. |
High-level Conference on Interfaith Cooperation for Peace (organized by the Permanent Mission of Philippines) | UN | مؤتمر رفيع المستوى عن التعاون بين الأديان من أجل السلام (تنظمه البعثة الدائمة للفلبين) |