ويكيبيديا

    "للقدرات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national capacity
        
    • national capacities
        
    • national capabilities
        
    :: The national capacity Self-Assessment for Global Environmental Management UN :: التقييم الذاتي للقدرات الوطنية للإدارة البيئية العالمية
    Often, national capacity self-assessments (NCSAs) have helped to identify where gaps in capacity exist. UN وكثيراً ما تساعد عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية على تحديد الثغرات القائمة على صعيد القدرات.
    A key programme supporting the diagnostics of environmental management capacities is the national capacity self-assessment (NCSA). UN ومن البرامج الرئيسية التي تدعم العمل على تشخيص القدرات اللازمة للإدارة البيئية التقييم الذاتي للقدرات الوطنية.
    United Nations procurement rules should be revised so that they prioritize national capacities and leverage local expertise and comparative advantage where possible. UN ينبغي تنقيح قواعد الشراء في الأمم المتحدة لكي تُعطى الأولوية للقدرات الوطنية ويُستفاد من الخبرات المحلية والميزة النسبية قدر المستطاع.
    An annual external evaluation should be required of all major peacekeeping operations and field-based special political missions to develop an economic footprint that is as supportive as possible of national capacities. UN وينبغي اشتراط إجراء تقييم سنوي خارجي لجميع عمليات حفظ السلام الرئيسية والبعثات السياسية الخاصة العاملة في الميدان من أجل إحداث الأثر الاقتصادي الداعم للقدرات الوطنية بأكبر قدر ممكن.
    In addition, the national capacity Self-Assessments process (NCSA) provides an opportunity to identify and harness more synergies. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفّر عمليات التقييم الذاتي للقدرات الوطنية فرصة لتحديد المزيد من أوجه التآزر والاستفادة منها.
    It could be support to defining what the implications of global agreements mean in operational terms for national capacity. UN ومن بين هذه الأشكال تقديم الدعم في مجال تحديد ما تعنيه الاتفاقات العالمية من الناحية التنفيذية للقدرات الوطنية.
    Exercises such as the national capacity Self-Assessment Project (NCSA) identify capacity-building needs of the three Rio conventions, used and supported. UN واستخدام ودعم عمليات مثل مشروع التقييم الذاتي للقدرات الوطنية التي تحدد الاحتياجات من بناء القدرات لاتفاقيات ريو الثلاث.
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self assessment (NCSA) or other methodologies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity self-assessment (NCSA) or other methodologies and instruments. UN عدد البلدان، والكيانات المبلِّغة دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات.
    At the national level, these opportunities include, inter alia, the global support programme for national capacity self-assessments funded by GEF, the common country assessments undertaken by UNDP, and the United Nations Development Assessment Frameworks coordinated by the United Nations system. UN ومن بين ما تشمله هذه الفرص على الصعيد الوطني برنامج الدعم العالمي للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية الذي يموله مرفق البيئة العالمية،
    Number of countries, subregional and regional reporting entities engaged in building capacity to combat DLDD on the basis of national capacity Self Assessment (NCSA) or other methodolo-gies and instruments UN عدد البلدان، وكيانات الإبلاغ دون الإقليمية والإقليمية المشاركة في بناء القدرات لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على أساس التقييم الذاتي للقدرات الوطنية أو غيره من المنهجيات والأدوات
    (a) Primacy of national capacity. International actors do not use national actors as their primary source of capacity. UN (أ) منح الأسبقية للقدرات الوطنية - فالجهات الفاعلة الدولية لا تستعين بنظيراتها الوطنية كمصدر أساسي لقدراتها.
    Technical support is being provided through the Gender Standby Capacity programme to the Pacific and Southern African regions to support national capacity. UN والعمل جار على تقديم الدعم التقني من خلال برنامج القدرات الجنسانية الدائمة إلى منطقتي المحيط الهادئ والجنوب الأفريقي دعما للقدرات الوطنية.
    Technical assessments of national capacities were also undertaken in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. UN كما أُجرِيت تقييمات تقنية للقدرات الوطنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا.
    In addition, UNODC has carried out technical assessments of national capacities for the protection of witnesses in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. UN كما أجرى المكتب تقييمات تقنية للقدرات الوطنية على حماية الشهود في أذربيجان وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا.
    Furthermore, analysis underlined that UNDP support to national capacities is an important factor in promoting national ownership. UN وعلاوة على ذلك، فإن التحليل يبرز أن دعم البرنامج الإنمائي للقدرات الوطنية عامل هام في تعزيز الملكية الوطنية.
    FORM FOR THE SURVEY OF national capacities FOR THE COLLECTION UN مرفق نموذج للدراسة الاستقصائية للقدرات الوطنية على
    FORM FOR THE SURVEY OF national capacities FOR THE COLLECTION UN مرفق نموذج للدراسة الاستقصائية للقدرات الوطنية على
    national capacities for volunteer service continue to be promoted and strengthened for use on a national and regional basis. UN وما زال هناك تشجيع وتعزيز للقدرات الوطنية المتعلقة بخدمات المتطوعين، بغية استخدامها على أساس وطني وإقليمي.
    This is only possible through intensification of training and research with an indispensable contribution from international cooperation, which constitutes the appropriate framework for a partnership which will allow national capabilities to reach their objectives. UN وليس ذلك ممكناً إلا بتكثيف التدريب والبحث باسهام لا غنى عنه من التعاون الدولي، الذي يشكل الإطار الملائم لشراكة من شأنها أن تهيئ للقدرات الوطنية بلوغ أهدافها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد