Measures to eliminate discrimination against women in health care | UN | ' 1` تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في العناية الصحية |
Measures being taken to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country | UN | المادة 7 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Adoption of appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country | UN | اعتماد التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد |
Take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure the following rights: | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل بغية كفالة الحقوق التالية: |
States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in regard to economic, social and cultural rights: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: |
Take all necessary measures to eliminate discrimination against women in rural areas. | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية. |
Adoption of all appropriate measures to eliminate discrimination against women in all matters relating to: | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في كافة الأمور المتعلقة بما يلي: |
Also provide information on any other existing law, policy, and programmes to eliminate discrimination against women in employment. | UN | ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن أي قانون أو سياسات أو برامج أخرى قائمة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مكان العمل. |
Article 12: Measures taken to eliminate discrimination against women in the area of health care | UN | المادة ١٢: اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية: |
In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. | UN | وتقتضي المادة ٧، على وجه الخصوص، من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد. |
Legislation to eliminate discrimination against women in the labour market would help integrate them into the mainstream of economic activity. | UN | ومن شأن وضع تشريعات للقضاء على التمييز ضد المرأة في سوق العمل أن يساعد على إدماجها في التيار الرئيسي للنشاط الاقتصادي. |
What measures have been taken to eliminate discrimination against women in the area of taxation? | UN | ما هي التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الضرائب؟ |
Measures adopted to eliminate discrimination against women in the field of health care | UN | التدابير التي اعتمدت للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية |
Article 11: States shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in employment. | UN | تتطلب المادة 11 من الحكومات باتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمالة. |
The State is taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women in all matters relating to marriage and family relations. | UN | تتخذ الدولة جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات العائلية. |
Government measures to eliminate discrimination against women in rural areas | UN | التدابير التي اتخذتها الحكومة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية |
In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. | UN | وتقتضي المادة 7، على وجه الخصوص، من الدول الأطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد. |
Measures to eliminate discrimination against women in health care | UN | تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الرعاية الصحية |
19. Article 12 of the Convention stipulates the taking of proper measures to eliminate discrimination against women in the health field. | UN | 19- وتنص المادة 12 من الاتفاقية على اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الرعاية الصحية. |
In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. | UN | وتقتضي المادة ٧، على وجه الخصوص، من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد. |
State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination in the political and public life of the country and in particular, shall ensure to women, on equal terms with men, the right: | UN | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد، وبوجه خاص تكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، الحق في: |
All the programmes supported by the Office at the national and regional levels have a gender dimension and the Office, in collaboration with UNIFEM and other agencies, assists African countries in formulating and adopting policies and programmes for the elimination of discrimination against women in their respective countries. | UN | وجميع البرامج التي تدعمها المفوضية على الصعيدين الوطني والإقليمي تشمل أبعادا تتعلق بنوع الجنس. وتساعد المفوضية بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والوكالات الأخرى البلدان الأفريقية في وضع واعتماد سياسات وبرامج للقضاء على التمييز ضد المرأة في البلدان المعنية. |