"للقضاء على التمييز ضد المرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to eliminate discrimination against women in
        
    • to eliminate discrimination in
        
    • eliminate discrimination against women in the
        
    • elimination of discrimination against women in
        
    Measures to eliminate discrimination against women in health care UN ' 1` تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في العناية الصحية
    Measures being taken to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country UN المادة 7 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد
    Adoption of appropriate measures to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country UN اعتماد التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد
    Take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of employment in order to ensure the following rights: UN اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل بغية كفالة الحقوق التالية:
    States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in regard to economic, social and cultural rights: UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية:
    Take all necessary measures to eliminate discrimination against women in rural areas. UN اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية.
    Adoption of all appropriate measures to eliminate discrimination against women in all matters relating to: UN اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في كافة الأمور المتعلقة بما يلي:
    Also provide information on any other existing law, policy, and programmes to eliminate discrimination against women in employment. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن أي قانون أو سياسات أو برامج أخرى قائمة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مكان العمل.
    Article 12: Measures taken to eliminate discrimination against women in the area of health care UN المادة ١٢: اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية:
    In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. UN وتقتضي المادة ٧، على وجه الخصوص، من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد.
    Legislation to eliminate discrimination against women in the labour market would help integrate them into the mainstream of economic activity. UN ومن شأن وضع تشريعات للقضاء على التمييز ضد المرأة في سوق العمل أن يساعد على إدماجها في التيار الرئيسي للنشاط الاقتصادي.
    What measures have been taken to eliminate discrimination against women in the area of taxation? UN ما هي التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الضرائب؟
    Measures adopted to eliminate discrimination against women in the field of health care UN التدابير التي اعتمدت للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية
    Article 11: States shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in employment. UN تتطلب المادة 11 من الحكومات باتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمالة.
    The State is taking all appropriate measures to eliminate discrimination against women in all matters relating to marriage and family relations. UN تتخذ الدولة جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع الأمور المتعلقة بالزواج والعلاقات العائلية.
    Government measures to eliminate discrimination against women in rural areas UN التدابير التي اتخذتها الحكومة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية
    In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. UN وتقتضي المادة 7، على وجه الخصوص، من الدول الأطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد.
    Measures to eliminate discrimination against women in health care UN تدابير للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الرعاية الصحية
    19. Article 12 of the Convention stipulates the taking of proper measures to eliminate discrimination against women in the health field. UN 19- وتنص المادة 12 من الاتفاقية على اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الرعاية الصحية.
    In particular, article 7 requires States parties to undertake actions to eliminate discrimination against women in the political and public life of the country. UN وتقتضي المادة ٧، على وجه الخصوص، من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد.
    State Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination in the political and public life of the country and in particular, shall ensure to women, on equal terms with men, the right: UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة للبلد، وبوجه خاص تكفل للمرأة، على قدم المساواة مع الرجل، الحق في:
    All the programmes supported by the Office at the national and regional levels have a gender dimension and the Office, in collaboration with UNIFEM and other agencies, assists African countries in formulating and adopting policies and programmes for the elimination of discrimination against women in their respective countries. UN وجميع البرامج التي تدعمها المفوضية على الصعيدين الوطني والإقليمي تشمل أبعادا تتعلق بنوع الجنس. وتساعد المفوضية بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والوكالات الأخرى البلدان الأفريقية في وضع واعتماد سياسات وبرامج للقضاء على التمييز ضد المرأة في البلدان المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus