Guess I haven't had anything to write about in a while. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن لديّ شئ للكتابة عنه منذ فترة |
I have gotta go write. I can't spend all day doing this. | Open Subtitles | عليّ الذهاب للكتابة لا أستطيع أن أمضى اليوم بكامله أفعل ذلك |
All I had to do was take the time to write. | Open Subtitles | وكل ما كان على القيام به تأخذ من الوقت للكتابة. |
In the early stages of the development of the Tribunal's jurisprudence there was some advantage in reducing all novel issues to writing. | UN | وفي المراحل الأولى من تطور فقه المحكمة القضائي كانت هنالك ميزة لإخضاع كل المسائل الجديدة للكتابة. |
in my essay which is just code for writing about the worst things that ever happened to you. | Open Subtitles | في مقالتي التي هي رمز فقط للكتابة عن أسوأ الأشياء التي حدثت أي وقت مضى لك |
She's the mother of all monsters. I'm gonna write about it. | Open Subtitles | انها ام كل الوحوش انا في طريقي للكتابة عن هذا |
Remember those love songs you guys used to write? | Open Subtitles | تتذكرين كلمات الحب هذه التي تستعمل للكتابة ؟ |
- Because then you still have your six places to write about. | Open Subtitles | لأن ثم لا يزال لديك ستة الأماكن الخاصة بك للكتابة عن. |
Workshops are regularly held to give a platform to non-Qatari residents to express their concerns regarding their well-being, and local media are invited to write about those concerns. | UN | وتعقد بانتظام حلقات عمل بغرض إتاحة منبر للمقيمين غير القطريين يعبرون من خلاله عن شواغلهم إزاء حالهم، وتُدعى وسائط إعلامية محلية للكتابة عن تلك الشواغل. |
I am compelled to write to you by a further, tragic escalation of aggression perpetrated by the Armenian warmongers against the Azerbaijani Republic. | UN | أجدني مضطرا للكتابة إليكم بسبب تصعيد مأساوي آخر للعدوان الذي يشنه دعاة الحرب اﻷرمنيون ضد جمهورية أذربيجان. |
:: Use of a resource person as scribe for candidates who cannot write independently; | UN | الاستعانة بشخص للكتابة للمرشحين الذين لا يمكنهم الكتابة بشكل مستقل؛ |
We both know that she'd be safer going back to write at the newspaper. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنها كانت لتكون بأمان إن عادت للكتابة بالجريدة |
You wouldn't have to run around doing your publicity, you could write... full-time. | Open Subtitles | لن تضطر للركض هنا وهناك لأجل الدعاية يمكنك التفرغ للكتابة. |
Whenever you come in early to write, always make sure there is a fresh pot of coffee. | Open Subtitles | متي جئتم مبكرا للكتابة احرصوا أن يكون هناك قدر من القهوة |
Why did he feel the need to write on my walls like a child? | Open Subtitles | لم شعر بالحاجة للكتابة على جدار منزلي، كالطفل؟ |
Now I will have'so much more'time to write. | Open Subtitles | و الآن سيكون لديَّ الكثير من الوقتِ للكتابة |
This is experience, this is what's firing me up to get back to writing. | Open Subtitles | هذه هى الخبرة هذا ما يطلق عنانى ويجعلنى اعود مرة اخرى للكتابة |
I thought you might be able to use this, you know, for writing. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكون قادرة على استخدام هذا , أنت تعرف,للكتابة. |
The Wills Uniform Law states explicitly that the will shall be in writing, although no definition of writing is provided. | UN | فالقانون الموحد بشأن الوصية ينص صراحة على أن تكون الوصية مكتوبة، وإن كان لا يقدّم أي تعريف للكتابة. |
International Women's Writing Guild has regional representatives in each of the United States of America and in 13 other countries. | UN | للرابطة الدولية للكتابة النسائية ممثلون إقليميون في كل ولاية من الولايات المتحدة الأمريكية وفي 13 بلدا آخر. |
I have home and a place where he teaches a writing group every Wednesday. | Open Subtitles | و مكان يُدرس فيه مجموعة للكتابة كل يوم أربعاء |
A new romanization system is being developed for Armenian. | UN | ويجري وضع نظام جديد للكتابة بالحروف اللاتينية للأرمينية. |
The teacher read the paper to the entire class as an example of great writing, and they applauded. | Open Subtitles | قرأ المعلم المقالة للصفّ بأكمله كمثال للكتابة الرائعة، وصفقوا لها. |
It was stated that such an approach would be based on a clear distinction between publicity and writing, notwithstanding the third-party effects of writing. | UN | وقيل ان ذلك النهج سيكون مستندا إلى تمييز واضح بين الاشهار والكتابة، على الرغم مما للكتابة من آثار على الأطراف الثالثة. |