ويكيبيديا

    "للمحكمة لفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Tribunal for
        
    • the Court for
        
    • for the Tribunal
        
    The Secretary-General therefore approved the Prosecutor's request to accept expert gratis personnel for the Tribunal for a limited period of six months. UN لذا وافق الأمين العام على طلب المدعية العامة للمحكمة بقبول خبراء مقدمين دون مقابل للمحكمة لفترة محدودة مدتها 6 أشهر.
    V. REVISED FINANCIAL REQUIREMENTS FOR the Tribunal for UN خامسا - الاحتياجات المالية المنقحة للمحكمة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    V. REVISED FINANCIAL REQUIREMENTS FOR the Tribunal for THE BIENNIUM 1994-1995 UN خامسا - الاحتياجات المالية المنقحة للمحكمة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements of the Tribunal for the biennium ended 31 December 2013. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للمحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Assembly decided to award these three posts to the Court for the current biennium and they have been filled. UN وقررت الجمعية العامة منح هذه الوظائف الثلاث للمحكمة لفترة السنتين الحالية وجرى ملؤها.
    The Board issued an unqualified audit report on the financial statements of the Tribunal for the biennium ended 31 December 2013. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظ عن البيانات المالية للمحكمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    At a meeting on 1 October, I was elected President of the Tribunal for a three-year term. UN وقد تم انتخابي رئيسا للمحكمة لفترة ثلاثة أعوام في اجتماع 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    27. The distribution of resources proposed for the Tribunal for the biennium 2012-2013 is reflected in tables 1 to 3 below. UN 27 - وتبين الجــداول 1 إلى 3 أدناه توزيع الموارد المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2012-2013.
    During the session, on 1 October 2008, I was elected as President of the Tribunal for a three-year term. UN وخلال الدورة، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، انتُخبت رئيسا للمحكمة لفترة ثلاث سنوات.
    22. The distribution of resources proposed for the Tribunal for the biennium 2008-2009 is reflected in tables 1 to 3 below. UN 22 - وتبين الجداول 1 إلى 3 أدناه توزيع الموارد المقترح للمحكمة لفترة السنتين الجدول 1
    The distribution of the projected changes and the proposed final appropriation for the Tribunal for the biennium 2006-2007 are set out in tables 1 and 2. UN ويرد في الجدولين 1 و 2 توزيع للتغيرات المتوقعة والاعتماد النهائي المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2006-2007.
    22. The distribution of resources proposed for the Tribunal for the biennium 2004-2005 are reflected in tables 1-3 below. UN 22 - وتبين الجداول 1 إلى 3 أدناه توزيع الموارد المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2004-2005.
    The proposed budget for the Tribunal for the biennium 2004-2005 would continue the additional 13 posts on a full-cost basis for which continuing resources of $2,222,400 would be required. UN وستواصل الميزانية المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2004-2005 تغطية التكلفة الكاملة للوظائف الثلاث عشرة الإضافية التي يتعين أن تتوافر لأجلها موارد مستمرة قدرها 400 222 2 دولار.
    The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. UN وقد ترغب الجمعية العامة في استخـــــدام هذه الوفورات للموافقة على المخصصات المنقحة للمحكمة لفترة السنتين 2004-2005.
    The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. UN وقد تود الجمعية العامة استخدام هذه الوفورات كأساس للموافقة على الاعتمادات المنقحة للمحكمة لفترة السنتين 2004-2005.
    In paragraph 13, it recommended that the General Assembly approve the revised appropriation of $288.3 million gross for the Special Account for the Tribunal for 2002-2003. UN وفي الفقرة 13، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على الاعتماد المنقح البالغ إجماليه 288.3 مليون دولار للحساب الخاص للمحكمة لفترة السنتين 2002-2003.
    36. The President of the Tribunal introduced the draft budget proposals for the Tribunal for the period 2011-2012. UN 36 - عرض رئيس المحكمة مشروع الميزانية المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2011-2012.
    29. The distribution of resources proposed for the Tribunal for the biennium 2010-2011 is reflected in tables 1 to 3 below. UN 29 - وتبين الجـداول 1 إلى 3 أدناه توزيع الموارد المقترح للمحكمة لفترة السنتين 2010-2011.
    16. The distribution of resources proposed for the Tribunal for the biennium 2006-2007 is reflected in tables 1-3 below. Table 1 UN 16 - ويرد في الجداول 1 إلى 3 أدناه توزيع الموارد المقترحة للمحكمة لفترة السنتين 2006-2007.
    9. Of this amount, $8,525,800 was to be used in 2011, and the remaining amount of $1,356,800 was to be surrendered in the context of the second performance report of the Court for the biennium 2010-2011. UN 9 - ومن هذا المبلغ، سيستخدم مبلغ قدره 800 525 8 دولار خلال سنة 2011، أما المبلغ المتبقي وقدره 800 356 1 دولار، فسيُعاد في سياق تقرير الأداء الثاني للمحكمة لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد