ويكيبيديا

    "للمركبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • per vehicle
        
    • the vehicle
        
    • of vehicle
        
    • Jumper
        
    • baseship
        
    • vehicle's
        
    • of a vehicle
        
    • the ship
        
    • spacecraft
        
    • vehicle for
        
    • vehicle per
        
    • each vehicle
        
    11. Petrol Based on 3,000 kilometres per vehicle per month at 12 kilometres per litre at a cost of 29 cents per litre. UN يستند إلى مسافة ٠٠٠ ٣ كم للمركبة الواحــدة في الشهر على أساس ١٢ كم للتر الواحد بسعر ٢٩ سنت للتر الواحد.
    Fuel consumption would be approximately 12.5 litres per day per vehicle UN سيوازي الاستهلاك اليومي للمركبة من الوقود نحو 12.5 لتر تقريبا
    18. Petrol Based on 3,000 km per vehicle per month at 12 km per litre at $0.28 per litre UN بناء على مسافة قدرها 000 3 كيلومتر للمركبة الواحدة في الشهر بمعدل 12 كيلومترا للتر الواحد بسعر 28 سنتا للتر الواحد.
    PA customs and security, present near the crossing point, then check the pass and allow the vehicle to enter. UN ثم يقوم موظفو الجمارك والأمن الفلسطينيون، الموجودون على مقربة من نقطة العبور، بفحص الجواز ويسمحون للمركبة بالدخول.
    To date 2,742 vehicles have been equipped with the Carlog unit at a cost of $630 per vehicle. UN وحتى تاريخه، زُود ما مجموعه 742 2 مركبة بوحدات تسجيل من هذا النوع بتكلفة قدرها 630 دولارا للمركبة الواحدة.
    Based on $300 per vehicle for 87 vehicles. UN ﻟ ٨٧ مركبة على أساس ٣٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Based on 3,000 kilometres per vehicle per month at 12 kilometres per litre at a cost of 32 cents per litre. UN يستنــد إلــى مسافـــة ٠٠٠ ٣ كم للمركبة الواحدة في الشهر على أساس ١٢ كم للتر الواحد بسعر ٣٢ سنتا للتر الواحد
    Provisions for petrol, oil and lubricants for United Nations-owned and contingent-owned vehicles are based on the actual fuel cost of $102 per vehicle per month, rather than at $107. UN وتستند الاعتمادات المخصصة لتزويد المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وللوحدات بالوقـود والزيوت والشحوم إلى التكلفة الحالية للوقود وقدرها ٠٢١ دولار للمركبة في الشهر، بدلا عن ١٠٧ دولارات.
    The rate increased from $57 to $60 per vehicle. UN ارتفعت قيمة التأمين من ٥٧ دولارا إلى ٦٠ دولارا للمركبة الواحدة.
    Based on 3,000 kilometres per vehicle per month at 12 kilometres per litre at a cost of 32 cents per litre. UN يستند إلى مسافة ٠٠٠ ٣ كـم للمركبة الواحـدة فــي الشهر علــى أســاس ١٢ كــم للتر الواحد بسعر ٣٢ سنتا للتر الواحد.
    Actual daily usage per vehicle was 4.9 litres, based on consumption of 81,904 litres for the period. UN وبلغ الاستخدام اليومي الفعلي ٩,٤ لترات للمركبة الواحدة بناء على استهلاك قدره ٤٠٩ ١٨ لترات عن هذه الفترة.
    A provision is made for spare parts, repairs and maintenance at $158 per vehicle per month, or $1,896 per vehicle per year. UN ورُصد اعتماد لقطع الغيار والتصليحات والصيانة بمبلغ 158 دولارا للمركبة الواحدة شهريا أو 896 1 دولارا سنويا.
    Provision is made at the standard rate of $500 per month per vehicle applicable to vehicles older than one year. UN ورصد الاعتماد بالمعدل العادي البالغ ٥٠٠ دولار للشهر للمركبة الواحدة، المطبق على المركبات التي يزيد سنها عن عام واحد.
    At the time of the blast, the gunman was near the left rear corner of the vehicle. UN ولحظة وقوع الانفجار، كان الرجل المسلح يقف قرب الزاوية الخلفية اليسرى للمركبة.
    The pass must be carried on the vehicle for the duration of the travel and be attached to the vehicle's monthly trip ticket. UN ويجب حمل تصريح المرور على متن المركبة طوال مدة الرحلة وإرفاقه ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة.
    Afterwards the officers allowed the vehicle to pass to Bosnia to retrieve the illicit cargo on the other side of the checkpoint. UN وسمح الموظفون بعد ذلك للمركبة بالمرور إلى البوسنة لاستعادة الحمولة غير المشروعة على الجانب اﻵخر من نقطة التفتيش.
    3. Provision was made in the budget for 147 military pattern vehicles at an average monthly cost of $330 per vehicle, resulting in savings of $582,100 for the purpose of vehicle spare parts. UN ٣ - أدرج مبلغ في الميزانية لتغطية تكاليف ١٤٧ مركبة عسكرية بتكلفة شهرية متوسطها ٣٣٠ دولارا للمركبة الواحدة، مما نشأ عنه وفورات قدرها ١٠٠ ٥٨٢ دولار في إطار بند قطع غيار المركبات.
    Yes, by interfacing the ARG's control crystal with the Jumper's cloaking generator. Open Subtitles نعم, بواسطة ربط كرستالات تحكم اى أر جي مع مولد حقل الإخفاء للمركبة
    It protects itself by periodically jumping to a new set of coordinates and then relaying them back to the baseship. Open Subtitles إنها تحمى نفسها دورياً بواسطة العبور إلى مجموعة جديدة من الإحداثيات وبعدها إعادتهم للمركبة الأم
    These devices offer real-time information on fuel utilization, the actual location of a vehicle, and the speed at which it is driven. UN وتوفر هذه الأجهزة معلومات آنية عن استخدام الوقود والموقع الفعلي للمركبة والسرعة التي تجري بها قيادتها.
    Ladies and gentlemen, if I could have your attention, please. As you can see from the summaries in front of you, the ship had one porcine pilot. Open Subtitles السيدات والسادة ، أعيروني انتباهكم رجاءاً كما قرأتم فى التقرير ، فقد كان للمركبة طيارٌ خنزيريٌ واحد
    Overall view of the reconnaissance spacecraft UN المنظر العام للمركبة الفضائية الاستطلاعية
    It had been necessary to renew shock absorbers twice a month in each vehicle. UN وكان من الضروري تجديد أجهزة امتصاص الصدمات مرتين في الشهر للمركبة ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد