ويكيبيديا

    "للمريض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patient
        
    • patients
        
    Up to 7 days of hospitalization for each patient UN الإيواء لمدة تصل إلى 7 أيام للمريض الواحد
    Up to 7 days of hospitalization for each patient UN الإيواء لمدة تصل إلى 7 أيام للمريض الواحد
    A patient should always be offered treatment, where a scientifically proven, tried and tested treatment is available. UN وينبغي توفير علاج للمريض دائماً، إذا كان هناك علاج ثبتت نجاعته علمياً وتمت تجربته واختباره.
    Up to 7 days of hospitalization for each patient UN الإيواء لمدة تصل إلـى 7 أيام للمريض الواحد
    Then you can't get the medicine or fluids to the patient because you never learned how to do it using anatomical markers. Open Subtitles في هذه الحاله لن تتمكن من ايصال الدواء أو السوائل للمريض لانك لم تتعلم أبدا كيف تفعلها مستعملا علامات التشريح.
    But in most cases, it is a patient's best chance to live, to be normal again, to heal. Open Subtitles لكن فى معظم الحالات هى أفضل فرصة للمريض من أجل النجاة ليكون طبيعياً مرة أخرى ليشفى
    It's dangerous to get this close to the patient. Open Subtitles فمن الخطورة بمكان أن يحصل هذا قريبا للمريض.
    ...in view of my friendship for the patient and her complete trust in me, what I did was indefensible. Open Subtitles فيما يخص صداقتي للمريض و لها والثقه المطلقه فيّ ، فان ما فعلته لا يمكن الدفاع عنه
    Is this for the patient he's operating on now? Open Subtitles هل هذه للمريض الذي يجري له العملية الآن؟
    Once the patient's airway, breathing, and circulation are all clear and accounted for, the real work begins... Open Subtitles بعدما يتم التأكد من القناة الهوائية والتنفس والدورة الدموية للمريض يبدأ العمل الحقيقي العمل الفوضوي
    A patient's actual decision -- however contrary to professional advice -- has no bearing on legal capacity. UN والقرار الفعلي للمريض - مهما كانت درجة تعارضه مع المشورة المهنية - لا يؤثر على الأهلية القانونية.
    Up to 30 days of hospitalization for each patient UN الإيواء في المستشفى لمدة تصل إلى 30 يوما للمريض الواحد
    The patient must be regularly monitored, and the medical professional is obliged to notify the patient's attending doctor of any change in the patient's conditions. UN ويجب مراقبة المريض بانتظام، ويكون المهنيون الطبيون ملزمين بإخطار الطبيب المعالج للمريض بأي تغيير في أحواله الصحية.
    The attending doctor must make a note of the use of restrictive means in the patient's medical records. UN ويجب أن يسجل هذا الطبيب المعالج في السجلات الطبية للمريض ملاحظاته المتعلقة باستخدام الوسائل التقييدية.
    All cases of injuries should be registered, not only in the patient's individual case record, but also in an incident register that should go to the director. UN وينبغي أن تسجل كافة حالات الإصابات لا في السجل الفردي للمريض وحده بل وكذلك في سجل بالحوادث يتوجب عرضه على المدير.
    All cases of injuries should be registered, not only in the patient's individual case record, but also in an incident register that should go to the director. UN وينبغي أن تسجل كافة حالات الإصابات لا في السجل الفردي للمريض وحده بل وكذلك في سجل بالحوادث يتوجب عرضه على المدير.
    Responsibility limited to effective and safe advice to the patient at the moment of consultation UN المسؤولية قاصرة على المشورة الفعالة والمأمونة للمريض وقت الاستشارة
    The patient or his relatives could attend all the meetings of the tribunal and all related information must be made available to them. UN ويمكن للمريض وأقربائه حضور جميع جلسات المحكمة. ويتعيّن إتاحة جميع المعلومات ذات الصلة به لهؤلاء الأقرباء.
    The Government subsidizes medical treatment to reduce the financial burden of the patient's medical care. UN وتقدم الحكومة إعانات العلاج الطبي لتخفيف العبء المالي المترتب على العلاج الطبي للمريض.
    The average monthly cost of antiretrovirals for one patient is approximately US$ 950. UN ويبلغ متوسط التكلفة الشهرية لمضادات فيروسات النسخ العكسي للمريض الواحد نحو 950 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    A patient may appeal to the Ombudsman for patients' Rights' Medical Board against a medical opinion or a doctor's diagnosis, if such opinion or diagnosis affects the patient's rights or obligations. UN ويحق للمريض أن يطعن لدى المجلس الطبي التابع لأمانة المظالم المعنية بحقوق المرضى في رأي طبي أو في تشخيص وضعه أحد الأطباء إذا كان ذلك الرأي أو التشخيص يؤثر في حقوق المريض أو التزاماته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد