Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام |
The voluntary trust fund for Assistance in Mine action is thus a necessity. | UN | وهكذا يـــكون الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغـــام، ضــرورة لا غنى عنها. |
Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance | UN | صندوق التبرعات الاستئماني للمساعدة في إزالة اﻷلغام |
It is to be hoped that regional Economic Commissions, specialized agencies of the United Nations and international financial institutions will use their influence in order to help remove obstacles. | UN | ومن المأمول فيه أن تقوم اللجان الاقتصادية اﻹقليمية، ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية باستخدام نفوذها للمساعدة في إزالة العقبات. |
advocacy and convention implementation, to help eliminate the humanitarian threat | UN | :: الدعوة وتنفيذ الاتفاقيات للمساعدة في إزالة خطر الكوارث الإنسانية |
Additional mine clearance assistance programmes are urgently needed to clean up this deadly debris of war. | UN | والمطلوب على نحو عاجل وضع برامج إضافية للمساعدة في إزالة اﻷلغام بغية إزالة مخلفات الحرب القاتلة هذه. |
We will summon the Tok'ra to come to Tollana... . . to assist in the removal of the Goa'uld Klorel. | Open Subtitles | سنستدعى توكارا للقدوم إلى تولان للمساعدة في إزالة الجوؤولد كلوريل |
A useful start is being made by the establishment of a voluntary trust fund for Assistance in Mine clearance. | UN | وتجري حاليا بداية نافعة بإنشاء صندوق استئماني طوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام. |
We consider that the establishment of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance was a positive step. | UN | ونرى أن إنشاء الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة ايجابية. |
Proceeding from our awareness of the extent of the United Nations need for resources, my country has contributed to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | ونحن نعي مدى حاجة اﻷمم المتحدة الى الموارد. ومن هذا المنطلق تبرعت بلادي للصندوق الاستئماني للمساعدة في إزالة اﻷلغام. |
A comprehensive international programme for Assistance in Mine clearance is an important step in the overall process of the reconstruction of countries in the post-conflict phase. | UN | ويعتبر وجود برنامج دولي شامل للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة هامة في العملية الاجمالية لتعمير البلدان في مرحلة ما بعد الصراعات. |
The great merit of the Secretary-General's report is that it has clarified the scope and complexity of the task before us as well as the urgent need to coordinate international efforts for Assistance in Mine clearance. | UN | إن الميزة الكبيرة لتقرير اﻷمين العام هي أنه يوضح نطاق وتعقيد المهمة التي تنتظرنا، علاوة على الحاجة الملحة لتنسيق الجهود الدولية للمساعدة في إزالة اﻷلغام. |
The Secretary-General's designation of the Department of Humanitarian Affairs as a focal point for Assistance in Mine clearance and the establishment of the Mine Action Section are important first steps towards solving this problem. | UN | وإن تعيين اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية كنقطة تنسيق للمساعدة في إزالة اﻷلغام، وإنشاء قسم لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لهما خطوة أولى هامة صوب حل هذه المشكلة. |
In this regard, Belgium hails the establishment by the Secretary-General of a voluntary trust fund for Assistance in Mine clearance, to which it will be able at this time to make a first contribution of $150,000. | UN | وفي هذا الصدد، تشيد بلجيكا بقيام اﻷمين العام بإنشاء صندوق استئماني طوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام، وبمقدور بلجيكا في الوقت الحالي أن تقدم له مساهمة أولى بمبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار. |
Through the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action, a total of $5,252,930.39 has either been pledged or expended on the mine action programme. | UN | وتم عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام إما التعهد بتبرعات أو إنفاق مبالغ وصلت في مجموعها إلى ٩٣٠,٣٩ ٢٥٢ ٥ دولار في إطار برنامج اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام. |
We continue to contribute financially to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the Laos and Cambodia trust funds. | UN | ولا نـزال نساهم ماليـــا فــي صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام وفي الصندوقين الاستئمانيين فـــي لاوس وكمبوديــا. |
Specifically, my Government has contributed to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and recently expanded its export moratorium on anti-personnel landmines for another year. | UN | وساهمـــت حكومة بلدي، بصورة محـددة فــي صنـــدوق اﻷمم المتحدة الاستئماني الطوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام ووسعت مؤخرا نطاق وقفها الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادرة لﻷفراد لسنة أخرى. |
My country supports the strengthening of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and also encourages the data bank on information regarding the danger of landmines and mine clearance techniques. | UN | إن بلدي يؤيد تعزيز الصندوق الاستئماني الطوعي للمساعدة في إزالة اﻷلغام ويشجع أيضا إنشاء بنك البيانات المعني بالمعلومات بشأن خطر اﻷلغام اﻷرضية وتقنيات إزالة اﻷلغام. |
The Chinese delegation hopes that all capable countries, especially those developed countries with better financial resources, technologies and equipment, will make greater efforts to help remove landmines left over from past conflicts. | UN | ويأمل الوفد الصيني في أن تقوم جميع البلدان القادرة، لا سيما تلك البلدان المتقدمة النمو التي لديها موارد مالية أفضل وتكنولوجيات ومعدات أفضل من غيرها ببذل مزيد من الجهود للمساعدة في إزالة اﻷلغام البرية من مخلفات النزاعات الماضية. |
In this regard, the Ministry of Education is constantly reviewing aspects of the curricula, textbooks and other materials to help eliminate the stereotyping of subjects/options. | UN | وفي هذا الصدد تثابر وزارة التعليم على استعراض نواحي المناهج والكتب الدراسية وغيرها من المواد التعليمية للمساعدة في إزالة أنواع التفكير النمطي السلبية من مواضيع وخيارات الدراسة. |
In 2002, China has earmarked about $3 million for international demining cooperation, which is mainly used for mine clearance assistance to Eritrea and Lebanon. | UN | ففي سنة 2002، خصصت الصين 3 ملايين دولار تقريبا للتعاون الدولي في نزع الألغام، استخدمت بصورة رئيسية للمساعدة في إزالة الألغام في إريتـريا ولبنان. |
Daily operations of military engineer battalions to assist in the removal of debris and in public infrastructure repair activities to ensure a secure and stable environment for relief and recovery efforts and to support the Government's resettlement strategy for displaced persons | UN | قيام كتائب الهندسة العسكرية بعمليات يومية للمساعدة في إزالة الأنقاض وبأنشطة إصلاح الهياكل الأساسية العامة تكفل بيئة آمنة ومستقرة لجهود الإغاثة والإنعاش وتدعم استراتيجية الحكومة لإعادة توطين المشردين |