ويكيبيديا

    "للمشاركين في تقديم مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • co-sponsors of the draft resolution
        
    • co-sponsors of draft resolution
        
    • sponsors of the draft resolution
        
    • co-sponsors of the draft reso-lution
        
    • of co-sponsors of a draft resolution
        
    • of sponsors
        
    • the co-sponsors
        
    • to the sponsors
        
    Meetings of co-sponsors There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” today, 22 October 1996, from 9 a.m. to 10 a.m. in Conference Room B. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعـة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٠ فـي قاعـة الاجتماع B.
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on agenda item 24 (Culture of peace), organized by the delegation of Bangladesh UN اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on agenda item 24 (Culture of peace), organized by the delegation of Bangladesh UN اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن البند 24 من جدول الأعمال (ثقافة السلام)، ينظمه وفد بنغلاديش
    There will be a meeting of the co-sponsors of draft resolution A/C.1/50/L.42, “Compliance with arms limitation and disarmament agreements”, at 12 noon tomorrow, 14 November, in Conference Room B. UN وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/50/L.42 " الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع الســــلاح " ، الساعة ٠٠/١٢ ظهر غد الموافق ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات باء.
    The first is that Australia has asserted that this is a matter of great importance to the sponsors of the draft resolution. UN النقطة اﻷولى هي أن استراليا أكدت أن هذه مسألة ذات أهمية كبيرة للمشاركين في تقديم مشروع القرار.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft reso-lution on the " Role of science and technology in the context of international security, disarmament and other related fields " (A/C.1/50/L.13) today, 14 November 1995, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room 6. UN وتعقد جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " دور العلم والتكنولوجيا في إطار اﻷمن الدولي، ونزع السلاح وغيرها من الميادين ذات الصلة " )A/C.1/50/L.13( اليوم، ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٠/١٢ ظهرا إلى الساعة ٠٠/١٣ في غرفة الاجتماع ٦.
    Meeting of the co-sponsors of the draft resolution on indigenous peoples and issues (organized by the delegation of Suriname) UN جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بالسكان الأصليين وقضايا السكان الأصليين (ينظمها وفد سورينام)
    Meeting of co-sponsors of the draft resolution on the impact of globalization on human rights (item 109 (b)) (organized by the delegation of Egypt) UN جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بأثر العولمة على حقوق الإنسان (البند 109 (ب)) (ينظمها وفد مصر)
    There will be a meeting of the co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Tuesday, 15 October 1996, at 10 a.m. in Conference Room B. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الثلاثاء، ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في قاعة الاجتماع B.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Monday, 21 October 1996, at 9.30 a.m. in Conference Room A. UN سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٣٠/٩ في قاعة الاجتماع A.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” on Tuesday, 22 October 1996, at 9 a.m. in Conference Room B. UN سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٩ في قاعة الاجتماع B.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Convention on the Prohibition of Nuclear Weapons” on Tuesday, 22 October 1996, at 4 p.m. in Conference Room C. Presentations UN سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " اتفاقية منع اﻷسلحة النووية " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦، في قاعة الاجتماع C.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Nuclear disarmament” on Monday, 21 October 1996, from 9.30 a.m. to 10 a.m. in Conference Room A. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٣٠/٩ الى الساعة ٣٠/١٠ في قاعة الاجتماع A.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution entitled “Disarmament Commission” on Tuesday, 22 October 1996, at 9 a.m. in Conference Room B. UN سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " هيئة نزع السلاح " يوم الثلاثاء، ٢٢ تشريـن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/٩، في قاعة الاجتماع B.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of Peace Through Practical Disarmament Mea-sures” on Thursday, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. UN وسيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " يوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٠٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution on “Consolidation of Peace Through Practical Disarmament Mea-sures” on Thursday, 24 October 1996, from 9.45 a.m. to 11 a.m. in Conference Room C. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " توطيد السلام عن طريق تدابير عملية لنزع السلاح " يـــوم الخميس، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٤٥/٩ الى الساعة ٠٠/١١، في قاعة الاجتماع C.
    There will be a meeting of the co-sponsors of draft resolution entitled: “The role of Science and Technology in the context of internatioal security and disarmament today, 17 October 1996, from 12 noon to 1 p.m in Conference Room D. UN ستعقد جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون: " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن ونزع السلاح الدوليين اليوم، ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/٢١ إلى الساعة ٠٠/٣١ في قاعة الاجتماع D.
    There will a meeting of co-sponsors of draft resolution A/C.1/51/L.38 entitled “Consolidation of peace through practical disarmament measures” on Monday, 11 November 1996, from 9.45 a.m. to 10.45 a.m. in Conference Room A. UN سيعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/51/L.38 المعنون " توطيد السلام بتدابير عملية لنزع السلاح " يوم الاثنين، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، من الساعة ٥٤/٩ إلى الساعة ٥٤/٠١ بغرفة الاجتماع A.
    I would like to extend our sincere gratitude to the sponsors of the draft resolution and to other delegations for their kind support in the consensus adoption of resolutions on this subject every year. UN وأود أن أعرب عن امتناننا الصادق للمشاركين في تقديم مشروع القرار وعن تقديرنا للوفود الأخرى لدعمها الكريم في اعتماد القرارات بشأن هذا الموضوع بتوافق الآراء كل عام.
    There will be a meeting of co-sponsors of the draft reso-lution on the " Status of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction " (A/C.1/50/L.14) today, 14 November 1995, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 6. UN تعقد جلسة للمشاركين في تقديم مشروع القرار بشأن " مركــز اتفاقيــة حظــر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائيــة وتدمير تلك اﻷسلحة " )A/C.1/50/L.14( اليوم، ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في غرفة الاجتماع ٦.
    There will be a meeting of co-sponsors of a draft resolution on Southern Hemisphere on Tuesday, 5 November 1996, at 1.45 p.m. in Conference Room A. Announcements UN سيُعقد اجتماع للمشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بنصف الكرة اﻷرضية الجنوبي يوم الثلاثــاء، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٣ في غرفة الاجتماع A.
    Before we proceed to take action on the draft resolution, I should like to announce that, owing to an inadvertent error, the name of Tunisia was not included in the original list of sponsors of the draft resolution appearing in document A/50/L.23. UN قبل المضي في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، بسبب خطأ غير مقصود، لم يدرج اسم تونس في القائمة اﻷصلية للمشاركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.23.
    After thanking the co-sponsors of the new draft resolution, she urged the delegations to adopt it by consensus. UN وعقب إهداء الشكر للمشاركين في تقديم مشروع القرار الجديد، ناشدت الوفود أن تعتمده بتوافق الآراء.
    We also express our appreciation to the sponsors of that draft, and particularly to the countries that are members of the Group of Friends of the peace process. UN كما نعرب عن تقديرنا للمشاركين في تقديم مشروع القرار هذا، ولا سيما البلدان اﻷعضاء في مجموعة أصدقاء عملية السلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد