ويكيبيديا

    "للمطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the airport
        
    • airfield
        
    • to airport
        
    • airport's
        
    • the plane
        
    • airport to
        
    • an airport
        
    • airport and
        
    • airport are
        
    • airport was
        
    The other night, before you got arrested, I heard that you came to the airport to tell me not to leave. Open Subtitles في تلك الليله قبل أن يتم القبض عليكِ لقد سمعت بأنكِ قد أتيتي للمطار لتقولي لي بألا أن أغادر
    Sorry, Doc, but we got to get to the airport. Open Subtitles آسف يا دكتور, لكن علينا الذهاب للمطار صحيح, المطار
    She loves you too, but she has already left for the airport. Open Subtitles هى أيضا تحبك لكن فى الواقع أنها الأن فى طريقها للمطار
    As the Council is aware, AMISOM is currently deployed with some 3,450 troops, and is securing the airport, seaport and a critical road junction in Mogadishu, while also conducting patrols in the vicinity of the airport. UN وكما يدرك المجلس، فإن هذه البعثة، التي تضم 450 3 فردا، تنتشر الآن في مواقعها وتتولى تأمين المطار والميناء وتقاطع طرق هام في مقديشو، إلى جانب قيامها بدوريات في المنطقة المجاورة للمطار.
    The islanders would take responsibility for the civilian operation of the airport. UN ويتولى سكان الجزر مسؤولية التشغيل المدني للمطار.
    Of the two cases under investigation, one involving the airport apartments has been dismissed against most of the staff concerned. UN ومن بين القضيتين الجاري التحقيق فيهما، رُفضت التي تتعلق بالشقق التابعة للمطار ضد أغلب الموظفين المعنيين.
    The overall expansion of the airport was the largest project ever undertaken in the history of the Territory. UN ويمثل التوسيع العام للمطار أكبر مشروع يتم الاضطلاع به على الإطلاق في تاريخ الإقليم.
    The executive bodies of the airport are responsible for organizing and implementing the checking. UN وتتولى الهيئات التنفيذية التابعة للمطار مسؤولية تنظيم عملية التفتيش وتنفيذها.
    The Panel enquired of commercial companies and diplomatic missions whether they had been informed about any insecurity in the direct vicinity of the airport but nothing of the sort had happened. UN واستفسر الفريق من الشركات التجارية والبعثات الدبلوماسية عما إذا كانت قد أُبلغت بأن المنطقة المتاخمة للمطار مباشرة تفتقر إلى الأمن، ولكنه أفيد بأن شيئا من ذلك لم يحدث.
    In-transit passengers are controlled within a restricted area within the airport terminal. UN يتم التحكم في الركاب العابرين داخل منطقة مقيدة في المحطة الطرفية للمطار.
    Currently, commercial use of the airport is limited to the Afghan national carrier. UN والاستخدام التجاري للمطار مقصور حاليا على شركة النقل الوطنية الأفغانية.
    A transition plan for the airport has been developed to ensure a phased transition from Germany to NATO. UN وتم وضع خطة انتقالية للمطار بغية تأمين نقل المسؤولية على مراحل من ألمانيا إلى منظمة حلف شمال الأطلسي.
    During the manoeuvre a mobile security patrol departed from the western side of the airport and opened fire. UN وخلال تحركه غادرت دورية أمنية متنقلة من الجهة الغربية للمطار وأطلقت النار.
    The Libyan army has since assumed responsibility for securing the outer perimeter of the airport, with the police overseeing internal security. UN ومنذ ذلك الحين تولى الجيش الليبـي المسؤولية عن تأمين الحدود الخارجية للمطار مع إشراف الشرطة على الأمن الداخلي.
    the airport will play a prime role in the revival of the local economy, with emphasis on tourism within the Zadar region; UN وسيكون للمطار دور رئيسي في إحياء الاقتصاد المحلي، مع التركيز على السياحة داخل منطقة زادار؛
    You can't take the folding chair to the airport. Open Subtitles لا تكن غبيًا يا بريك لا يمكنك أخذ الكرسي القلّاب للمطار
    Or how'bout when we drove to the airport and kissed, watching the planes take off. Open Subtitles أو ماذا عن تلك المرة التي ذهبنا بها للمطار و تبادلنا القبل بينما نشاهد الطائرات وهي تُقلع؟
    Technically, I'm not even here. My son and I are going to the airport Open Subtitles تقنياً , أنا ليس هنا اصلاً أنا وابني سنذهب للمطار
    The liaison detachment will oversee the completion of the United Nations compound adjacent to the airfield. UN وستشرف المفرزة على إتمام مجمع الأمم المتحدة الملاصق للمطار.
    You couldn't go to airport and catch a flight. Open Subtitles ألم يكن باستطاعتك الذهاب للمطار واللحاق بالطائرة فحسب
    Considerable progress has been made during the past five months; the airport's infrastructure has been improved and reforms have been implemented in its operating functions. UN وقد أحرز تقدم كبير خلال الأشهر الخمسة الماضية. فقد تم تحسين البنية التحتية للمطار و نفذت بعض الإصلاحات في مهامه التشغيلية.
    And he was probably following him to the airport to make sure he got on the plane when Stone got into the car accident. Open Subtitles وعلى الارجح كان يتبعه للمطار ليتأكد صعوده على الطائرة عندما وقع حادث التصادم
    The joke about Canadians is that you go to an airport and you put up a sign -- Open Subtitles النكتة عن الكنديين هو أنك تذهب للمطار وتضع إشارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد