ويكيبيديا

    "للمكتبات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • libraries
        
    • library
        
    • of office
        
    • librarians
        
    The programme implements government policy in literature and library affairs through activities such as book fairs and support to libraries. UN وينفذ البرنامج سياسة الحكومة المتعلقة بالآداب وشؤون المكتبات من خلال أنشطة من قبيل معارض الكتب وتقديم الدعم للمكتبات.
    Other libraries could purchase documents from the United Nations. UN ويمكن للمكتبات اﻷخرى شراء الوثائق من اﻷمم المتحدة.
    The Audiovisual library was awarded the best website of 2009 by the International Association of Law libraries. UN ومنحت الرابطة الدولية للمكتبات القانونية المكتبة جائزة أفضل موقع شبكي لعام 2009.
    The Tribunal conducted a training-of-trainers session in Rwanda with respect to increasing library collections through online resources. UN وأجرت المحكمة دورة لتدريب المدربين في رواندا تناولت المقتنيات المتزايدة للمكتبات من خلال الموارد الشبكية.
    A training programme for libraries in English-speaking southern Africa is to be held in Pretoria in 2009. UN ومن المقرر أن يُنظم خلال عام 2009 في بريتوريا برنامج تدريبي للمكتبات في بلدان الجنوب الأفريقي الناطقة بالإنكليزية.
    Three sets of law-related reference books were handed over to the libraries of the local law enforcement agencies. UN وتم تسليم ثلاث مجموعات من كتب المراجع القانونية للمكتبات التابعة لوكالات إنفاذ القانون المحلية.
    Since 1995 the Ministry of Culture has announced an annual special subsidy programme for public libraries, which has two aims: UN وقد أعلنت وزارة الثقافة منذ 1995 عن برنامج دعم سنوي للمكتبات يرمي إلى:
    Registered users of public libraries, thousands UN المسجلون المستعملون للمكتبات العامة بالآلاف
    Furthermore, the Treaty Database had been made available free of charge to depository libraries in developing countries. UN وعلاوة على ذلك، أصبحت قاعدة بيانات المعاهدات متاحة بالمجان للمكتبات الوديعة في البلدان النامية.
    These new networks will require more support and training to depository libraries, however. UN لكن الشبكات الجديدة سوف تتطلب زيادة الدعم والتدريب المتاحين للمكتبات الوديعة.
    By late 2005 the national public libraries network is expected to encompass over 7,000 libraries. UN والمأمول أن تضم الشبكة الوطنية للمكتبات العامة أكثر من 000 7 مكتبة في أواخر عام 2005.
    Objective: To facilitate access to timely and up-to-date library products and services for use by delegates, Permanent Missions of Member States, the Secretariat, researchers and depository libraries worldwide. UN الهدف: تيسير الحصول على الخدمات والنواتج الآنية الحديثة للمكتبات وإتاحتها لاستعمالات المندوبين والبعثات الدائمة للدول الأعضاء والأمانة العامة والباحثين والمكتبات الوديعة في كافة أنحاء العالم.
    Dual-purpose library website services UN الخدمات ذات الغرض المزدوج للمواقع الشبكية للمكتبات
    It has not been possible to resolve the issue of securing library funds. UN ومع ذلك، فإن توفير الأموال للمكتبات أمر ما زال يمثل مشكلة.
    library services will be extended to departments, including staff from groups that have not previously made use of conventional library services. UN وسيمتد نطاق الخدمات ليشمل الإدارات كما سيشمل موظفين من فئات لم يسبق لها الاستفادة من الخدمات التقليدية للمكتبات.
    The proposed legislation will permit the use of protected material, subject to certain conditions, within the closed network of the library. UN وسيسمح التشريع الهولندي باستخدام المواد المحمية رهنا باستيفاء شروط معينة داخل الشبكة المغلقة للمكتبات.
    The integrated library management systems also permit multitasking and eliminate the need for professional indexers to prepare hardcopy input documents. UN وتسمح نظم الإدارة المتكاملة للمكتبات بتعددية المهام وتنفي الحاجة إلى استخدام موظفي الفهرسة الفنيين لإعداد وثائق التلقين الورقية.
    The proposed requirements include $20,000 for replacement of office automated equipment and $29,200 for the acquisition of additional file cabinets and bookshelves to accommodate the expansion of the registry and library of essential documentation. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار للاستعاضة عن معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومبلغ ٢٠٠ ٢٩ دولار لاقتناء خزائن اضافية للمكتبات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    The information centre in Mexico City organized a seminar on United Nations documentation for the benefit of local librarians. UN ونظم مركز اﻹعلام في مدينة المكسيك حلقة دراسية للمكتبات المحلية عن وثائق اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد