| Women's federations specializing in boxing, wrestling and weightlifting had been established. | UN | وقد أنشئت اتحادات نسائية للملاكمة والمصارعة ورفع الأثقال. |
| boxing instruction for minors at the Hann prison and correctional centre by the Senegalese boxing Federation, and gala to evaluate progress; | UN | تدريب القصر في سجن وإصلاحية هان على الملاكمة من جانب الاتحاد السنغالي للملاكمة وتنظيم حفلة للتقييم؛ |
| The contribution of the World boxing Council to the elimination of apartheid in sports deserved special recognition. | UN | وكما أن مساهمة المجلس العالمي للملاكمة في القضاء على الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية أمر جدير بالثناء بوجه خاص. |
| 18. The World boxing Council considered that the United Nations had a road to travel - the road of equality of all men. | UN | ١٨ - ومضى يقول إن المجلس العالمي للملاكمة يعتقد أن لﻷمم المتحدة طريقا ينبغي أن تسلكه: أي طريق المساواة بين البشر. |
| And his trainer, John Brown, is the president of USA boxing. | Open Subtitles | rlm; ومدربه، "جون براون"، rlm; هو رئيس الاتحاد الأمريكي للملاكمة. |
| He could never come to terms with you quitting boxing. | Open Subtitles | لم يستطع تقبل تركك للملاكمة اطلاقاً، هل تعلم؟ |
| I'll be in my office playing with my big boxing robot. | Open Subtitles | سأكون في مكتبي ألعب مع آلتي الكبيرة للملاكمة |
| My son owns a boxing gym. We had Fite Nite, amateur bouts. | Open Subtitles | ولدي يملك صالة للملاكمة وأقيمت البارحة بطولة للمبتدئين |
| Lives in a boxing gym, all-around ordinary guy? | Open Subtitles | يعيش في صالة رياضية للملاكمة الرجل العادي في كل مكان |
| That's not a boxing gym. That's a Laundromat. | Open Subtitles | إنه ليس نادياً للملاكمة بل هو مغسلة أموال |
| Now, boxing's been good to him and he's been good to boxing, and that's where it should end. | Open Subtitles | الملاكمة كانت جيدة له وهو جيد للملاكمة و هذا حيث يجب ان تنتهي |
| The dream lives on, Vinny Paz anxiously awaiting the chance to once again pursue his boxing dream. | Open Subtitles | الحلم يعيش في فيني باز متلهفا في انتظار فرصة اخرى ليتابع حلمه للملاكمة |
| Hanukkah, Kwanzaa, the Buddhist day of enlightenment, and boxing Day on it. | Open Subtitles | هانوكا، كوانزا، اليوم بوذي التنوير، واليوم العالمي للملاكمة على ذلك. |
| But I remember well, from the'20s to the'50s we lived the golden age of boxing. | Open Subtitles | لكنني أتذكر جيداً من فترة، العشرينيات إلى الخمسينات لقد عشنا بالعصر الذهبي للملاكمة. |
| You know, being here this morning, it made me realize I'd like to get back into boxing. | Open Subtitles | أتعرف، وجودي هنا هذا الصباح جعلني أدرك أنني أود أن أعود للملاكمة |
| Hey, well, Patrick walker just joined a pretty sweet boxing gym, but that's about it. | Open Subtitles | حسنا باتريك واكر انضم لتوه الى ناد جميل للملاكمة لكن هذا كل شيء |
| And that his favourite boxing venue is Munich Airport. | Open Subtitles | وأن أكثر مكان مفضل لديه للملاكمة هو مطار ميونخ |
| You know, I haven't heard that since my boxing days. | Open Subtitles | اتعلمين لم أسمع هذا منذ ايام ممارستي للملاكمة |
| WWF was in town. | Open Subtitles | جاء الاتحاد العالمي للملاكمة إلى المدينة |
| He's actually quite small for a boxer. | Open Subtitles | بالواقع هو صغير جداً للملاكمة |
| Well, sir, you more than meet every one of this state's requirements to box, wrestle or be shot out of a cannon. | Open Subtitles | تتمتّع بكل متطلبات هذه الولاية للملاكمة والمصارعة والقذف من مدفع. |