"للملاكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • boxing
        
    • WWF
        
    • boxer
        
    • to box
        
    Women's federations specializing in boxing, wrestling and weightlifting had been established. UN وقد أنشئت اتحادات نسائية للملاكمة والمصارعة ورفع الأثقال.
    boxing instruction for minors at the Hann prison and correctional centre by the Senegalese boxing Federation, and gala to evaluate progress; UN تدريب القصر في سجن وإصلاحية هان على الملاكمة من جانب الاتحاد السنغالي للملاكمة وتنظيم حفلة للتقييم؛
    The contribution of the World boxing Council to the elimination of apartheid in sports deserved special recognition. UN وكما أن مساهمة المجلس العالمي للملاكمة في القضاء على الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية أمر جدير بالثناء بوجه خاص.
    18. The World boxing Council considered that the United Nations had a road to travel - the road of equality of all men. UN ١٨ - ومضى يقول إن المجلس العالمي للملاكمة يعتقد أن لﻷمم المتحدة طريقا ينبغي أن تسلكه: أي طريق المساواة بين البشر.
    And his trainer, John Brown, is the president of USA boxing. Open Subtitles rlm; ‏‏ومدربه، "جون براون"، rlm; ‏هو رئيس الاتحاد الأمريكي للملاكمة.
    He could never come to terms with you quitting boxing. Open Subtitles لم يستطع تقبل تركك للملاكمة اطلاقاً، هل تعلم؟
    I'll be in my office playing with my big boxing robot. Open Subtitles سأكون في مكتبي ألعب مع آلتي الكبيرة للملاكمة
    My son owns a boxing gym. We had Fite Nite, amateur bouts. Open Subtitles ولدي يملك صالة للملاكمة وأقيمت البارحة بطولة للمبتدئين
    Lives in a boxing gym, all-around ordinary guy? Open Subtitles يعيش في صالة رياضية للملاكمة الرجل العادي في كل مكان
    That's not a boxing gym. That's a Laundromat. Open Subtitles إنه ليس نادياً للملاكمة بل هو مغسلة أموال
    Now, boxing's been good to him and he's been good to boxing, and that's where it should end. Open Subtitles الملاكمة كانت جيدة له وهو جيد للملاكمة و هذا حيث يجب ان تنتهي
    The dream lives on, Vinny Paz anxiously awaiting the chance to once again pursue his boxing dream. Open Subtitles الحلم يعيش في فيني باز متلهفا في انتظار فرصة اخرى ليتابع حلمه للملاكمة
    Hanukkah, Kwanzaa, the Buddhist day of enlightenment, and boxing Day on it. Open Subtitles هانوكا، كوانزا، اليوم بوذي التنوير، واليوم العالمي للملاكمة على ذلك.
    But I remember well, from the'20s to the'50s we lived the golden age of boxing. Open Subtitles لكنني أتذكر جيداً من فترة، العشرينيات إلى الخمسينات لقد عشنا بالعصر الذهبي للملاكمة.
    You know, being here this morning, it made me realize I'd like to get back into boxing. Open Subtitles أتعرف، وجودي هنا هذا الصباح جعلني أدرك أنني أود أن أعود للملاكمة
    Hey, well, Patrick walker just joined a pretty sweet boxing gym, but that's about it. Open Subtitles حسنا باتريك واكر انضم لتوه الى ناد جميل للملاكمة لكن هذا كل شيء
    And that his favourite boxing venue is Munich Airport. Open Subtitles وأن أكثر مكان مفضل لديه للملاكمة هو مطار ميونخ
    You know, I haven't heard that since my boxing days. Open Subtitles اتعلمين لم أسمع هذا منذ ايام ممارستي للملاكمة
    WWF was in town. Open Subtitles جاء الاتحاد العالمي للملاكمة إلى المدينة
    He's actually quite small for a boxer. Open Subtitles بالواقع هو صغير جداً للملاكمة
    Well, sir, you more than meet every one of this state's requirements to box, wrestle or be shot out of a cannon. Open Subtitles تتمتّع بكل متطلبات هذه الولاية للملاكمة والمصارعة والقذف من مدفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus