31. In addition, the Commission established a Drafting Committee, chaired by Mr. Engfeldt, Vice-Chair of the Commission, to consider draft resolutions. | UN | ١٣ - وأنشأت اللجنة، إضافة إلى ذلك، لجنة صياغة برئاسة السيد إنغفيلدت، نائب رئيس اللجنة، للنظر في مشاريع القرارات. |
At its 2843rd meeting, on 24 May 2005, the Commission established a Working Group to consider draft articles 8 and 16. | UN | وفي الجلسة 2843 المعقودة في 24 أيار/مايو 2005، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً للنظر في مشاريع المواد 8 إلى 16. |
It had established open-ended intergovernmental working groups to consider draft declarations on the right to peace and the rights of peasants and other people working in rural areas. | UN | وقد أنشأ أفرقة عاملة حكومية دولية مفتوحة العضوية للنظر في مشاريع إعلانات عن الحق في السلام وحقوق الفلاحين والأشخاص الآخرين العاملين في المناطق الريفية. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 25 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدمة إلى مجلس الإدارة. |
My proposal, based on the discussion so far, is that we meet on Wednesday to consider the draft resolutions that may be available, some of which are listed in informal paper 5. | UN | إن اقتراحي، على أساس المناقشة التي جرت حتى الآن، أن نجتمع يوم الأربعاء للنظر في مشاريع القرارات التي قد تكون متاحة، وبعضها مدرج في ورقة العمل غير الرسمية 5. |
Our Council of Ministers is meeting to consider the draft laws. | UN | ويعقد مجلس وزرائنا الاجتماعات للنظر في مشاريع القوانين. |
10. The analysing group met for a final time on 5 September 2011 to consider draft analyses. | UN | 10- واجتمع فريق التحليل مرة أخيرة في 5 أيلول/سبتمبر 2011 للنظر في مشاريع التحليلات. |
10. The analysing group met for a final time on 5 September 2011 to consider draft analyses. | UN | 10- واجتمع فريق التحليل مرة أخيرة في 5 أيلول/سبتمبر 2011 للنظر في مشاريع التحليلات. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
The Committee will then convert itself into informal consultations to consider draft resolutions A/C.2/56/L.2, L.3 and L.4. | UN | ثم تتحول اللجنة لتتخذ شكل مشاورات غير رسمية للنظر في مشاريع القرارات A/C.2/56/L.2 و L.3 و L.4. |
30. In addition, the Commission established a Drafting Committee to consider draft resolutions. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة بإنشاء لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات. |
I am aware that those bodies have an extremely busy schedule, and it is important to give them sufficient time to consider draft resolutions with programme budget implications and to fulfil their mandates, which, as we all know, are highly important. | UN | وأدرك أن جدول هاتين الهيئتين حافل للغاية، ومن الهام أن نمنحهما وقتا كافيا للنظر في مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية والوفاء بولايتيهما، اللتين تكتسبان، كما نعلم جميعا، أهمية بالغة. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 31 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة. |
22. The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 22 - وأنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات المقدّمة إلى مجلس الإدارة. |
Informal consultations were held from 25 to 28 October to consider the draft resolutions, and the outcomes of those consultations were submitted to the Conference for adoption on 28 October. | UN | وعُقدت مشاورات غير رسمية في الفترة من 25 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر للنظر في مشاريع القرارات، وقُدِّمت نتائج تلك المشاورات إلى المؤتمر في 28 تشرين الأول/أكتوبر لاعتمادها. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 26 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة. |
The Governing Council also established a drafting committee to consider the draft resolutions submitted to the Governing Council. | UN | 21 - أنشأ مجلس الإدارة أيضاً لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي تقدم إلى مجلس الإدارة. |
At the end of the discussion, the Chairman said that he would initiate consultations on an informal basis to consider the draft resolutions and invited all interested delegations to attend these consultations, to begin the next morning. | UN | وفي نهاية المناقشة، قال الرئيس إنه سيبدأ المشاورات بشكل غير رسمي للنظر في مشاريع القرارات ودعا جميع الوفود المهتمة إلى حضور تلك المشاورات التي تبدأ في الصباح التالي. |
2. At its 1st meeting, on 8 May 2001, the Commission at its tenth session decided to allocate six meetings of the Committee of the Whole to the consideration of the draft plans of action for the implementation of the Vienna Declaration (E/CN.15/2001/5). | UN | 2- وقد قررت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في جلستها الأولى المعقودة في 8 أيار/ مايو 2001 إبان دورتها العاشرة، أن تخصص ست جلسات من اجتماع اللجنة الجامعة للنظر في مشاريع خطط العمل لتنفيذ إعلان فيينا (E/CN.15/2001/5). |
The thematic discussion should also be seen as preparing the ground for the consideration of draft resolutions. | UN | وينبغي اعتبار المناقشة حسب المواضيع تمهيدا للنظر في مشاريع القرارات. |