ويكيبيديا

    "للنفط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • oil
        
    • petroleum
        
    • OPEC
        
    • oil-producing
        
    • oil-exporting
        
    • oil-importing
        
    • oil-consuming
        
    • oil-
        
    • oil-equivalent
        
    • Institut français
        
    Such practice could include various agreements and arrangements between the States concerned and between their national oil and gas companies. UN ويمكن لهذه الممارسة أن تشمل مختلف الاتفاقات والترتيبات فيما بين الدول المعنية وفيما بين شركاتها الوطنية للنفط والغاز.
    In contrast, the economic outlook for oil importers is mixed. UN وبالمقابل، فإن مستقبل الاقتصاد في البلدان المستوردة للنفط متباين.
    For the first time in five years, the growth of the continent's oil exporters lagged behind that of oil importers. UN ولأول مرة منذ خمس سنوات، جاء معدل النمو في البلدان المصدّرة للنفط في القارة أقل منه في البلدان المستوردة للنفط.
    There is an indication that some of these calls may have resulted in possible deliveries of oil to South Africa. UN وتوجد دلائل على أن بعض هذه الزيارات قد تكون ترتبت عليها عمليات تسليم محتملة للنفط الى جنوب افريقيا.
    The employer on the Project was Kuwaiti National petroleum Company. UN وكان صاحب هذا المشروع هو الشركة الكويتية الوطنية للنفط.
    (iii) Threatening the environment through possible oil spills or dumping of waste; UN ' ٣ ' تهديد البيئة بإراقة محتملة للنفط أو بإلقاء الفضلات؛
    It prescribes and monitors safety standards for oil companies operating in the Niger Delta, the major oil-producing region of the country. UN وهي تضع معايير اﻷمان وتـــرصدها بالنسبة لشركات النفط العاملة في دلتا نهر النيجر، أكبر منطقة منتجة للنفط في البلد.
    It was now focusing on the construction of oil and gas pipelines. UN وأضافت أن بلدها يركِّز الآن على إنشاء خطوط أنابيب للنفط والغاز.
    oil importing countries pointed out vulnerability to international oil prices. UN وأشارت البلدان المستوردة للنفط إلى تأثرها بأسعار النفط الدولية.
    :: Environmental safeguards and global warming in oil producing States. UN :: الضمانات البيئية والاحترار العالمي في البلدان المنتجة للنفط.
    Nevertheless, the majority of regulations to be worked out for oil and natural gas would not be directly applicable to groundwater. UN غير أن معظم القواعد التي ستوضع للنفط والغاز الطبيعي لن تكون قابلة للتطبيق بشكل مباشر على مسألة المياه الجوفية.
    oil-importing African countries are affected by high oil prices UN تتأثر البلدان الأفريقية المستوردة للنفط بارتفاع أسعار النفط
    Sao Tome and Principe was not to date a petrol-producing country, although oil had been discovered in the country. UN ولم تدخل سان تومي وبرينسيبي حتى الآن زمرة البلدان المنتجة للنفط بالرغم من اكتشاف النفط في البلد.
    Call ebbett oil. Tell andrew kane i need to meet with him Open Subtitles اتصلي بشركة إيبت للنفط اخبري آندرو كاين انه يجب ان التقيه
    This reads like it was written by an oil lobbyist. Open Subtitles هذه القراءه يبدوا وكأنها كتبت بواسطه جماعات الضغط للنفط
    Figure VII summarizes the key market trends for oil, natural gas and coal. UN ويوجز الشكل السابع اتجاهات الأسواق الرئيسية للنفط والغاز الطبيعي والفحم.
    Achieved. oil revenues continued to be transferred to the Government of Southern Sudan and the 3 oil-producing States. UN تحقق ذلك، حيث استمر تحويل إيرادات النفط إلى حكومة جنوب السودان والولايات الثلاث المنتجة للنفط.
    Lastly, we are deeply concerned by the fact that oil has also played an important role in this intervention. UN وأخيرا، فإننا نشعر بقلق عميق من أنه كان للنفط دور هام في هذا التدخل.
    It is contradictory to talk about combating poverty and hunger while the consumer countries are paying such high prices for petroleum. UN ومن التناقض أن يتكلم المرء عن مكافحة الفقر والجوع في وقت تدفع فيه البلدان المستهلكة هذه الأسعار المرتفعة للنفط.
    The country had not yet reached the stage of being a petroleum producer. UN ولم يبلغ البلد بعد مرحلة تحوله إلى مصدر للنفط.
    Amounts due to OPEC Pal trust fund UN مبالغ مستحقة لصندوق فلسطين الاستئماني التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط
    As a result, Libya appears to be one of the less diversified oil-producing economies in the world. UN ونتيجة لذلك، يبدو أن اقتصاد ليبيا هو أحد الاقتصادات المنتجة للنفط الأقل تنوعا في العالم.
    However, for oil-exporting countries, a downtrend in energy prices will have a significant impact on their national budgets. UN بيد أن الاتجاه الهبوطي لأسعار الطاقة سيكون له تأثير هام على الميزانيات الوطنية للبلدان المصدرة للنفط.
    Growth for the oil-importing countries in the region was mediocre in 2000. UN واتسم نمو البلدان المستوردة للنفط في المنطقة بالضعف في عام 2000.
    The avoidance of the fiscal cliff in the United States and the positive economic data from major oil-consuming countries restored confidence in global economic growth and oil demand. UN وأدى كلٌ من تجنب الهاوية المالية في الولايات المتحدة والبيانات الاقتصادية الإيجابية من كبرى البلدان المستهلكة للنفط إلى استعادة الثقة في النمو الاقتصادي العالمي والطلب العالمي على النفط.
    Carbon Markets and Trading in oil- and Gas-producing Countries UN أسواق الكربون وتجارته في البلدان المنتجة للنفط والغاز
    On average, the rich countries emit 2.3 kg of CO2 for every kg of oil-equivalent unit of energy. But France emits just 1.4 kg, owing to its enormous success in deploying safe, low-cost nuclear energy. News-Commentary وفي عصر تغير المناخ، تستعرض عدة بلدان كيفية الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. ففي المتوسط، تطلق الدول الغنية نحو 2,3 كجم من ثاني أكسيد الكربون عن كل كيلوجرام من الوحدة المعادلة للنفط من الطاقة. ولكن فرنسا تطلق 1,4 كجم فقط من ثاني أكسيد الكربون، وذلك بسبب نجاحها الهائل في نشر الطاقة النووية الآمنة والمنخفضة التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد