| In fact, economic growth and development could not deploy their whole potential without good management of public affairs. | UN | إذ لا يمكن للنمو الاقتصادي والتنمية أن يستغلا كافة إمكاناتهما بدون توفر اﻹدارة السليمة للشؤون العامة. |
| I wish to highlight one particular driver of economic growth and development. | UN | وأود أن أسلط الضوء على محرك خاص للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Trade is an important tool for economic growth and development. | UN | التجارة أداة هامة للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Open markets and a strong multilateral trading system were also necessary for economic growth and development. | UN | وأضاف أن وجود أسواق مفتوحة ونظام تجاري قوي متعدد الأطراف هما أيضاً أمران ضروريان للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Such participation can occur only if it allows economic growth and development to proceed in a rapid but sustainable manner. | UN | ولن تحدث هذه المشاركة إلا إذا سُمح للنمو الاقتصادي والتنمية بأن يتحققا بطريقة سريعة ولكن مستدامة. |
| Recognizing that industrialization is key to economic growth and development of all nations, | UN | إذ يسلّم بأهمية التصنيع الأساسية بالنسبة للنمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية لجميع الدول، |
| It will review trends and prospects for economic growth and development in Africa. | UN | وسوف يستعرض الاتجاهات والاحتمالات المرتقبة للنمو الاقتصادي والتنمية في أفريقيا. |
| Nationally, many countries are talking openly about good governance as being critical for economic growth and development. | UN | وعلى المستوى الوطني، تتكلم كثير من البلدان صراحة عن الحكم الجيد بوصفه عنصرا حاسما للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| We have adopted policies, legislation and practices aimed at creating an environment conducive to economic growth and development. | UN | وتبنينا سياسات وتشريعات وممارسات تهدف إلى خلق بيئة مؤاتية للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| As a group of developing and least developed countries with open economies, ASEAN attached great importance to the Doha negotiations, which were critical to economic growth and development. | UN | وباعتبار الرابطة مجموعة من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً ذات اقتصادات مفتوحة فإنها تولي أهمية كبيرة لمفاوضات الدوحة، التي هي حاسمة بالنسبة للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Strong domestic intellectual property rules, in this view, are essential to economic growth and development. | UN | ووجود قواعد داخلية متينة للملكية الفكرية أساسيٌ بهذا الخصوص للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| Increased and sustainable agricultural production is critical for economic growth and development in Africa. | UN | إن زيادة الإنتاج الزراعي واستدامته أمران لا غنى عنهما للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| These activities have enhanced knowledge and skills related to the use of trade as an instrument of economic growth and development. | UN | وعززت هذه الأنشطة المعارف والمهارات المتصلة باستخدام التجارة كأداة للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| We hope that these developments will provide the basis for an environment conducive to economic growth and development. | UN | ونأمل في أن توفر هذه التطورات الأساس الذي تقوم عليه بيئة مؤاتية للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| He underscored the importance of private sector involvement in a broad international partnership for economic growth and development in the least developed countries. | UN | وشدد على أهمية انخراط القطاع الخاص في شراكة دولية واسعة للنمو الاقتصادي والتنمية في أقل البلدان نمواً. |
| With universal access, it can serve as the engine of economic growth and development. | UN | ومن خلال عالمية الوصول، يمكنها أن تكون المحرك للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| The continent is committed to creating an environment conducive to economic growth and development. | UN | ذلك أن القارة ملتزمة بتهيئة بيئة مؤاتية للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| During the 1990s, it became commonplace to argue that trade has a central role in providing the basis for economic growth and development. | UN | خلال التسعينيات، أصبح من الأمور الشائعة الإدعاء أن التجارة لها دور محوري في توفير الأساس للنمو الاقتصادي والتنمية. |
| 43. Finance is the lubricant for sustained economic growth and development. | UN | 43- يُعدّ التمويل مادة التشحيم اللازمة للنمو الاقتصادي والتنمية المستدامين. |
| Introduction Entrepreneurship is vital for economic growth and development. | UN | 1- إن تنظيم المشاريع حيوي للنمو الاقتصادي والتنمية. |