2007 National Report of the Niger to the Counter-Terrorism Committee | UN | التقرير الوطني للنيجر لعام 2007 المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بالأمم المتحدة |
MISSION OF the Niger TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنيجر لدى اﻷمم المتحدة |
At present, the Niger does not have a comprehensive strategy to combat all forms of violence against women. | UN | النقطة 13 - ليس للنيجر في الوقت الحالي، استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
The draft CPD for Niger was presented in conjunction with the report of the field visit of members of the Executive Board to Niger. | UN | وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر. |
Ambassador Aboubacar Ibrahim ABANI, Permanent Representative of Niger to the UN: | UN | السفير أبو بكر إبراهيم أباني، الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Combined initial and second periodic report of the Niger | UN | التقرير الجامع للتقريربن الأولي والدوري الثاني للنيجر |
It also heard an oral representation by a representative of the Niger. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه ممثل للنيجر. |
It therefore recommended that the Niger be permitted to vote until the end of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | لذا، أوصت بالسماح للنيجر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
During his visits to the Niger in 2001 and 2005, for example, the Special Rapporteur found that the Niger's water resources were quite vast. | UN | فمثلا، وجد المقرر الخاص خلال زيارتيه للنيجر في عامي 2001 و 2005، أن مصادر المياه بالنيجر هائلة جدا. |
May I also add that my delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of the Niger on behalf of Africa. | UN | وأود أن أضيف أيضا أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للنيجر باسم أفريقيا. |
These criminal networks all threaten the domestic security of the Niger. | UN | وتشكل جميع هذه الشبكات الإجرامية تهديدا للأمن الداخلي للنيجر. |
Initial and second report of the Niger on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women | UN | التقريران الأولي والثاني للنيجر بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
the Niger has a Civil Code inherited from the former colonial Power: the Code of 1804. | UN | للنيجر قانون مدني موروث عن الدولة المستعمرة سابقا: هو قانون عام 1804 |
The Convention will thus become operative between the two States without the Niger benefiting from the reservations. | UN | ومن ثم فإن الاتفاقية تصبح سارية المفعول بين الدولتين على ألا تترتب أي فوائد للنيجر من التحفظات. |
The Convention thus becomes operative between Norway and the Niger without the Niger benefiting from these reservations. | UN | ومن ثم فإن الاتفاقية تصبح سارية المفعول بين النرويج والنيجر من دون أن تترتب على هذه التحفظات أي فوائد للنيجر. |
Supplementary report of the Niger on counter-terrorism | UN | التقرير التكميلي للنيجر بشأن مكافحة الإرهاب |
The peace that we wish for Niger is the same peace we wish for the rest of the world. | UN | إن السلام الذي ننشده للنيجر هو نفس السلام الذي ننشده لبقية العالم. |
for Niger, this is a question of ensuring the conditions necessary for the survival of the present and future generations. | UN | ﻷن هذه المسألة، بالنسبة للنيجر هي مسألة توفير الظروف اللازمة لبقاء اﻷجيال الحالية والمقبلة. |
Along with the debt the continued deterioration of the terms of trade is a subject of great concern for Niger. | UN | وإلى جانب الديون، يعتبر التدهور المستمر لمعدلات التبادل التجاري من المواضيع التي تثير قلقا بالغا للنيجر. |
I take this opportunity to commend the tireless efforts made in Liberia by Nigeria, the great friend and brother of Niger. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أثني على الجهود الدؤوبة المبذولة في ليبريا، من جانب نيجيريا، الصديق والشقيق العظيم للنيجر. |
of Niger TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنيجر لدى اﻷمم المتحدة |