HIV remains the leading cause of death among reproductive-age women worldwide. | UN | وما زال فيروس نقص المناعة البشرية يشكل السبب الرئيسي للوفيات بين النساء في سن الإنجاب في العالم أجمع. |
AIDS-related illnesses loom as the fourth leading cause of death among women and the fifth leading cause of mortality among men. | UN | والأمراض المرتبطة بالإيدز هي السبب الرئيسي الرابع للوفيات بين النساء والخامس بين الرجال. |
AIDS is now the leading cause of death among adults aged 15-44 in the region. | UN | وقد أصبح الإيدز الآن هو السبب الرئيسي للوفيات بين البالغين الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 44 سنة في المنطقة. |
It remains the leading cause of death for men and women. | UN | ولا يزال هذا المرض هو السبب الرئيسي للوفيات بين الرجال والنساء. |
The percentage of deaths among female population is 48% of the total number of deaths. | UN | وكانت النسبة المئوية للوفيات بين الإناث من السكان 48 في المائة من مجموع عدد الوفيات. |
1064. At the outset it should be pointed out that the statement that illicit abortions are the fourth highest cause of death among women is incorrect. | UN | 1064- في البداية نود أن نشير إلى أن ما يقال عن أن الإجهاض غير القانوني هو السبب الرابع للوفيات بين النساء غير صحيح. |
She asked for more information on the main causes of death among women and any strategies to address the situation. | UN | وطلبت مزيداً من المعلومات عن الأسباب الرئيسية للوفيات بين النساء وعن أي استراتيجيات مخططة لعلاج هذا الموقف. |
Accidents, violence and suicide are the leading causes of death among adolescents. | UN | فالحوادث والعنف والانتحار هي الأسباب الرئيسية للوفيات بين المراهقين. |
Preventable communicable diseases are the leading cause of death among Afghan children. | UN | وتعد اﻷمراض المعدية التي يمكن الوقاية منها السبب الرئيسي للوفيات بين اﻷطفال اﻷفغان. |
The main cause of death among children below the age of 5 were burns, chest injuries and internal haemorrhage caused by blasts, shrapnel and bullets. | UN | وكان السبب الرئيسي للوفيات بين الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات، الحروق وإصابات في الصدر والنزيف الداخلي من جراء الانفجارات والإصابة بالشظايا والطلقات. |
16. Ms. Dairiam expressed concern regarding the rates of maternal mortality, the leading cause of death among women. | UN | 16 - السيدة ديريام: أعربت عن قلقها فيما يتعلق بمعدلات وفيات الأمهات التي هي السبب الرئيسي للوفيات بين النساء. |
HIV/AIDS is the fourth leading cause of death among children under five years of age. | UN | إن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز رابع أكبر سبب للوفيات بين الأطفال دون الخامسة. |
First, AIDS has become the third leading cause of death among American women 25 to 44 years of age; among adolescents with AIDS, 38 per cent are female. | UN | فأولا أصبح مرض اﻹيدز هو السبب الرئيسي الثالث للوفيات بين النســـاء اﻷمريكيــات اللاتــي تتــراوح أعمارهن بين ٢٥ و ٤٤ عاما؛ ومن بين المراهقين المصابين بمرض اﻹيدز يوجد ٣٨ في المائة من اﻹناث. |
124. The most frequent causes of mortality among the adult population are cardiovascular diseases, oncological diseases and accidents. | UN | 124- وأكثر الأسباب شيوعاً للوفيات بين السكان البالغين هي أمراض القلب والأوعية الدموية، وأمراض الأورام والحوادث. |
In Côte d'Ivoire, AIDS is the leading cause of mortality among adolescent males and the second cause of death for adolescent females. | UN | ففي كوت ديفوار، يمثل اﻹيدز السبب الرئيسي للوفيات بين المراهقين من الذكور والسبب الثاني للوفيات بين المراهقات. |
Like many developing countries, the complications from pregnancy and childbirth are a major cause of death for women. | UN | وكما هو الحال في العديد من البلدان النامية، تمثل التعقيدات الناتجة عن الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفيات بين النساء. |
21. During this period, the total number of deaths among children under five fell below 10 million for the first time. | UN | 21 - انخفض العدد الإجمالي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة خلال هذه الفترة إلى أقل من 10 ملايين لأول مرة. |
Total deaths among children | UN | المجموع الكلي للوفيات بين الأطفال |
Accidents are the commonest cause of death in both these groups; | UN | وتعتبر الحوادث أهم سبب للوفيات بين هاتين المجموعتين. |
Annual number of deaths to children under age 5 divided by the annual number of births, expressed per 1,000. | UN | العدد السنوي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة مقسوما على العدد السنوي للولادات، لكل 000 1. |
On the contrary, cardiovascular diseases are the leading cause of death also for women. | UN | وعلى العكس من ذلك، فإن الأمراض القلبية الوعائية هي السبب الرئيسي للوفيات بين النساء أيضا. |