ويكيبيديا

    "لليونسكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNESCO
        
    • Scientific and Cultural Organization
        
    A consultation process has started with Bermuda which has recently expressed an interest in acceding to associate membership in UNESCO. UN وقد بدأت عملية تشاور مع برمودا التي أعربت في الآونة الأخيرة عن اهتمامها بالانضمام إلى الأعضاء المنتسبين لليونسكو.
    UNESCO's participation in and support to IPBES will constitute an integral part of the UNESCO Biodiversity Initiative. UN وستشكل مشاركة اليونسكو في المنبر والدعم الذي تقدمه له جزءًا لا يتجزأ من مبادرة التنوع البيولوجي لليونسكو.
    In that effort, it might seek the assistance of the UNESCO Internationally Shared Aquifers Resources Management Programme. UN وقد تلتمس في ذلك مساعدة برنامج إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا التابع لليونسكو.
    General in cooperation with the Director-General of UNESCO LEG/UNESCO UN تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو
    Some 100 UNESCO national commissions have appointed focal points for women. UN وقامت حوالي ١٠٠ لجنة وطنية لليونسكو بتعيين مراكز تنسيق للمرأة.
    They can be obtained from the Kuwaiti National Commission for UNESCO. UN وهذه الطوابع متاحة لدى اللجنة الوطنية لليونسكو في هذا البلد.
    A UNESCO Chair in Human Rights has been created at Oran University. UN كما تم إنشاء كرسي خاص بحقوق اﻹنسان لليونسكو في جامعة وهران.
    UNESCO's INFOYOUTH is an ongoing project that serves as a clearinghouse for information and data on youth. UN أما برنامج معلومات الشباب التابع لليونسكو فهو مشروع قائم يعمل بمثابة مركز لتبادل المعلومات والبيانات المتعلقة بالشباب.
    ORBICOM's membership includes 27 UNESCO chairs in communications and 250 associate members in 63 countries. UN وتشمل شبكة أوربيكوم 24 كرسيا أستاذيا لليونسكو في الاتصالات و250 عضوا شريكا في 63 بلدا.
    In particular, we welcome the fact that the UNESCO Executive Board will provide a specific budget to that end. UN ونرحب بصفة خاصة بأن المجلس التنفيذي لليونسكو سيوفر ميزانية محددة لهذه الغاية.
    The safety of media professionals was a critical concern in 2010, with the UNESCO Director-General condemning the killings of 62 journalists. UN وكانت مسألة سلامة الإعلاميين شاغلا بالغ الأهمية في عام 2010 حيث أدانت المديرة العامة لليونسكو مقتل 62 صحفيا.
    The historic town of St. George and related fortifications are a UNESCO World Heritage Site. UN وتشكل مدينة سانت جورج التاريخية والتحصينات المتصلة بها أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    Mongolia had therefore been pleased to participate in the Literacy Assessment and Monitoring Programme coordinated by the UNESCO Institute for Statistics. UN ولذلك رحبت منغوليا بالاشتراك في برنامج رصد وتقييم محو الأمية بالتنسيق مع المعهد الإحصائي لليونسكو.
    As clearly stated in the 2009 UNESCO World Report: UN وينص التقرير العالمي لليونسكو لعام 2009 بوضوح على ما يلي:
    That opposition had led to a confrontation in the Executive Board and General Conference of UNESCO. UN وهذا الاعتراض أدى إلى مواجهة في المجلس التنفيذي والمؤتمر العام لليونسكو.
    The current UNESCO Director had decided that UNESCO peace activities needed to be strengthened. UN وقد قرر المدير العام الحالي لليونسكو أن أنشطة السلم التي تضطلع بها اليونسكو بحاجة إلى التعزيز.
    53. On 21 February 2008, the National Commission for UNESCO of Egypt organized a celebration of International Mother Language Day in Cairo. UN 53 - وفي 21 شباط/فبراير 2008، نظمت اللجنة الوطنية المصرية لليونسكو " احتفالا باليوم الدولي للغة الأم " في القاهرة.
    It has also been agreed that PAM be officially appointed as the parliamentary forum of the Mediterranean region for UNESCO. UN وأتُفِق أيضاً على أن تُعيَّن الجمعية البرلمانية رسميا باعتبارها المنتدى البرلماني لمنطقة البحر الأبيض المتوسط لليونسكو.
    The UNESCO African Global Energy Education and Training Programme will be used as one of the training modules. UN وسيستخدم البرنامج العالمي الأفريقي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو بمثابة أحد نماذج التدريب.
    A replica of the UNESCO African Global Energy Education and Training Programme will also be implemented. M. Strengthening capacities in the Economic and Social Commission for Western Asia region to negotiate bilateral investment treaties UN وسيجري أيضا تنفيذ نموذج مصغر للبرنامج الأفريقي العالمي للتثقيف والتدريب في مجال الطاقة التابع لليونسكو.
    International conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on sport and education UN 2005 المؤتمر الدولي لليونسكو المعني بالرياضة والتعليم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد