The Executive Director attended the forty-sixth session of the Commission in 2002. | UN | وقد حضرت المديرة التنفيذية الدورة السادسة والأربعين للّجنة في عام 2002. |
Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-fourth session and provisional agenda and documentation for the fifty-fifth session of the Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والخمسين للّجنة |
The Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
317th meeting The Chairman made a statement on a number of events and activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 317 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من المناسبات والأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
In that connection, the Committee's main concern should be to ensure that every mission had the necessary resources to fulfil its mandate. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكون الشاغل الرئيسي للّجنة الاستشارية هو ضمان أن تتوفر لكل بعثة ما يلزم من موارد لأداء ولايتها. |
One of the Commission's principal functions is to provide advisers to post-conflict States and to help them to prepare integrated strategies. | UN | ومن المهام الأساسية للّجنة تزويد الدول الخارجة من الصراع بالمستشارين ومساعدتها على إعداد استراتيجيات متكاملة. |
Nevertheless, the Committee notes the lack of information available to the Committee on this programme. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة نقص المعلومات المتاحة للّجنة عن هذا البرنامج. |
Report of the Commission for Social Development on its forty-eighth session and provisional agenda and documentation for the forty-ninth session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثامنة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للّجنة |
Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-fifth session and provisional agenda and documentation for the fifty-sixth session of the Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والخمسين للّجنة |
These replies have been circulated as internal documents of the Commission. | UN | وقد عُمم هذان الردان باعتبارهما من الوثائق الداخلية للّجنة. |
Significant progress has been made in preparing for the 2011 round since the fortieth session of the Commission. | UN | وقد أُحرِز تقدم ملحوظ في التحضير لجولة عام 2011 منذ الدورة الأربعين للّجنة. |
Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-fourth session and provisional agenda and documentation for the fifty-fifth session of the Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة والخمسين للّجنة |
The general recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women have been translated into Uzbek. | UN | وقد تُرجمت التوصيات العامة للّجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، إلى اللغة الأوزبكية. |
The sub-Committee on Cotton was established under the auspices of the Special Session of the Committee on Agriculture. | UN | وأنشئت اللجنة الفرعية للقطن تحت رعاية الدورة الاستثنائية للّجنة المعنية بالزراعة. |
The Mission kindly asks for distribution of this information on the website of the Committee. | UN | وترجو البعثة ممتنة تعميم هذه المعلومات بنشرها على الموقع الإلكتروني للّجنة. |
This reporting should be prepared in the context of a multi-stakeholder forum that replicates the inclusive vision of the Committee at the country level. | UN | وينبغي أن يتمّ إعداد التقارير في سياق منتدى لأصحاب مصلحة متعددين يحاكي الرؤية الشاملة للّجنة على الصعيد القطري. |
A table showing the proposed overall work programme had been posted on the Committee's website. | UN | وأفاد بأن جدولا يبين برنامج العمل الإجمالي المقترح للّجنة قد نُشر في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت. |
The Office will also continue to maintain the Committee's website in all six official languages of the United Nations. | UN | وسيواصل المكتب صيانة الموقع الشبكي للّجنة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The complainants refer to the Committee's jurisprudence by arguing that the fact that R.K. suffers from PTSD should be taken into account when assessing his case. | UN | ويشير أصحاب الشكوى إلى السوابق القانونية للّجنة بالدفع بأنه ينبغي أن تؤخذ في الحسبان حقيقة كون ر. |
404. The Commission welcomes the efforts of the Secretariat to include the Commission's provisional summary records on the website. | UN | 404- وترحّب اللجنة بالجهود التي تبذلها الأمانة من أجل إدراج المحاضر الموجزة المؤقتة للّجنة في الموقع الشبكي. |
Nevertheless, the Committee notes the lack of information available to the Committee on this programme. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة نقص المعلومات المتاحة للّجنة عن هذا البرنامج. |
In doing so, it may also request Member States to continue providing updated information to the Secretariat throughout the period until the next congress for reporting to the Commission. | UN | ويمكنها أيضا، في معرض قيامها بهذا، أن تطلب من الدول الأعضاء أن تواصل تقديم معلومات محدَّثة إلى الأمانة إلى حين انعقاد المؤتمر التالي لكي تُبلّغها للّجنة. |
We think that it would be very useful for the Commission to organize hearings about the progress of its work open to all United Nations Member States. | UN | ونعتقد أنه سيكون من المفيد جدا للّجنة أن تنظم جلسات استماع حول تقدم عملها، مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
The thirty-fourth session of ECLAC will be held in Santiago in the first half of 2012. | UN | وستعقد الدورة الرابعة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2012. |
This was echoed by the Acting Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs. | UN | وقد ردد هذا الموقف الرئيس بالنيابة للّجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين. |
The Act establishing the Committee was amended again by Decree-Law No. 17 of 2010 which confers legal personality and a separate budget for the Committee. | UN | وتم تعديل القانون المنشئ للّجنة مرة أخرى بموجب المرسوم بقانون رقم 17 لسنة 2010 الذي يمنح اللجنة شخصية قانونية وميزانية مستقلة. |