No, she has nothing to... Why do you say this? | Open Subtitles | .. لا، ليس لديها علاقة لماذا تقول هذا ؟ |
Why do you say that like we should know this shit? | Open Subtitles | لماذا تقول أنه مثل علينا أن نعرف هذا القرف؟ |
You don't like me. Why do you say that? | Open Subtitles | أنت لا تحبيني و لماذا تقول ذلك ؟ |
I didn't want you "out of the way." Why would you say that? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟ |
But Why would you say... that he tried to turn me against you? | Open Subtitles | لكن لماذا تقول.. أنه حاول أن يجعلني أحقد عليك؟ |
Yes, dad... but Why are you saying this now? | Open Subtitles | نعم يا أبي ، لكن لماذا تقول هذا الكلام الآن؟ |
I'm sorry, Henry, this is fascinating, but Why are you telling me this? | Open Subtitles | أنا آسف، هنري، وهذا هو المدهش، ولكن لماذا تقول لي هذا؟ |
I'm sorry, sir. But Why do you say so? | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي ولكن لماذا تقول ذلك؟ |
Wow, Why do you say that like I think we're running a Hooters franchise? | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك الشيء مفيداً في ممارسة الطب واو ، لماذا تقول ذلك وكأنك |
Wait a minute. I am not half-assing my dad gig. Why do you say that? | Open Subtitles | مهلاً ، إنني لست أضيّع دور أبوّتي ، لماذا تقول ذلك ؟ |
Why do you say this to me when you know I will kill you for it? Kill me? | Open Subtitles | لماذا تقول هذا لي بما أنك تعلم أتي سأقتلك بسببه ؟ |
Dude, you are cool. The way you play. Why do you say you're not cool? | Open Subtitles | يا رجل أنت جيد طريقتك بالعب لماذا تقول بأنّك لست جيداً؟ |
Thank you. Why do you say it's an 18-speed when it only has nine gears? | Open Subtitles | لماذا تقول أنها بـ 18 سرعة بينما هناك فقط 9 تروس |
Why would you say something like that? Now you're breaking somebody's heart. | Open Subtitles | لماذا تقول له شيء كهذا الأن قد جرحت شعور أحدهم |
No, of course not. Why would you say that? | Open Subtitles | لا ، بالطبع ليس كذلك لماذا تقول ذلك؟ |
Why would you say that you were taking a shower when you weren't? | Open Subtitles | لماذا تقول بانك كنت ستستحم بينما انت في الواقع لم تكن تنوي ذلك |
Of course I didn't do this. Why would you say something like that to me? | Open Subtitles | بالطبع لم افعل هذا لماذا تقول شيئاً كهذا لي؟ |
She can't be dead, Why are you saying that? | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون ميته , لماذا تقول هذا ؟ كيف ؟ |
Why are you saying Bridal Mask is looking for you? | Open Subtitles | لماذا تقول بأن قناع العروس سيأتي للبحث عنك؟ |
Stop, Torben, stop. Why are you telling me this? | Open Subtitles | كفى كفى كفى لماذا تقول لي هذا؟ |
Why you say yes to things that you don't need or want, like coffee. | Open Subtitles | لماذا تقول نعم للأشياء التي لا تحتاجها أو تريدها مثل القهوة |
Then Why did you say it as if it were bad news? | Open Subtitles | ثم لماذا تقول ذلك كما لو كانت الأخبار السيئة؟ |
Right. Then Why say your motto in a dead,ancient language? | Open Subtitles | نعم اذا لماذا تقول شعارك بلغة ميتة؟ |
Why give them Banneker's map? Why tell them about J Street? | Open Subtitles | لماذا تعطيهم خطة بينيكر لماذا تقول لهم عن شارع ي |
- She sounds cute. - Why'd you say that? | Open Subtitles | يبدومن صوتها انها جميلة لماذا تقول هذا ؟ |
She said that I shouldn't go over there. Why did she say that Mom? | Open Subtitles | وقالت إني لا ينبغي لي الذهاب إلى هناك لماذا تقول ذلك يا أمي؟ |
Why would she say the diaper business belongs to her? | Open Subtitles | لماذا تقول أن مشروع الحفاظات من حقها هي؟ |
Why would you tell me an awful story in which some guy dies? ! | Open Subtitles | لماذا تقول لي قصة فظيعة يموت فيها الرجال؟ |
Well, yeah, not the retarded ones, but Why would you even say that? | Open Subtitles | صحيح .. ليس المتخلفين منهم لكن لماذا تقول ذلك حتى؟ |