ويكيبيديا

    "لماذا عليك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Why do you have to
        
    • Why'd you
        
    • why you have to
        
    • Why you gotta
        
    • Why should you
        
    • Why did you have to
        
    • Why you got to
        
    Why do you have to go to Pennsylvania today? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب إلى ولاية بنسلفانيا اليوم؟
    Why do you have to ask Carrie when I'm offering? Open Subtitles لماذا عليك أن تسأل كاري عندما الأول، م الطرح؟
    Why do you have to be so goddamn English? Open Subtitles لماذا عليك أن تكون الملعون حتى اللغة الإنجليزية؟
    Why'd you come with us if you didn't want to do this? Open Subtitles لماذا عليك أن تأتي معنا إذا كنت لا تريد أن تفعل هذا؟
    Why'd you have to go to the feds? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب إلى المحقّقين الفدراليين؟
    why you have to do it, you also know well. Open Subtitles لماذا عليك أن تفعل هذا، أنت أيضاً تعرف هذا جيداً.
    Why you gotta make it dirty? Open Subtitles لماذا عليك أن تجعل الأمر قذراً؟
    And Why should you get to have a pretzel? Open Subtitles و لماذا عليك أن تتناول أنت البريتزيل ؟
    Why did you have to go at her like that? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهب في وجهها من هذا القبيل؟
    Yeah, but Why do you have to kill yourself? Open Subtitles نعم, لكن لماذا عليك أن تقتل نفسك ؟
    Why do you have to be such an ass all the time? Open Subtitles لماذا عليك أن تكون مثل هذا الحمار في كل وقت؟
    Why do you have to trump everything she does? Open Subtitles لماذا عليك أن تُزايد على كل شي تقوم هي بفعله؟
    James... Why do you have to be so mean about Helen? Open Subtitles جيمس... لماذا عليك أن تكون بهذه الوضاعة فيمّ يخص هيلين؟
    Speak softly. Why do you have to talk like that? Open Subtitles تحدثي بهدوء ، لماذا عليك أن تتحدثي بهذه الطريقة ؟
    I love you, but Why do you have to be such a killjoy? Open Subtitles أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟
    Mr. Burns, Why do you have to be so difficult? Open Subtitles سيد (بيرنز) لماذا عليك أن تكون صعب المراس ؟
    For God's sake, Doug, Why'd you have to get so mad at him? Open Subtitles من أجل الله، دوغ، لماذا عليك أن تحصل على جنون جدا في وجهه؟
    Now Why'd you have to go and say a thing like that, huh? Open Subtitles الآن لماذا عليك أن تأتي وتقول أشياء مثل هذه؟
    Why'd you HAVE TO GO TO THE BANK? Open Subtitles لماذا عليك أن تذهبِ إلى البنك؟
    Do you know why you have to be silent? Open Subtitles هل تعلم لماذا عليك أن تبقى صامتاً ؟
    I just don't understand why you have to leave so soon. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا عليك أن تترك ذلك قريبا.
    Why you gotta always ruin pastry time? Open Subtitles لماذا عليك أن تفسد دائماً وقت معجناتي! ؟
    Why should you pay for my gasoline? Open Subtitles لماذا عليك أن تدفع ثمن بنزيني ؟
    Why did you have to come back to Waterbury, Sarah? Open Subtitles لماذا عليك أن تعودى إلى وتيربيرى،يا سارة؟
    Just, like... stays home all day, and I'm like, "Hey, Why you got to'bee'like that?" Open Subtitles مثل, البقاء في المنزل طوال اليوم وأنا مثل هذا الشكل لماذا عليك أن تصبح هكذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد