This interim report provides an overview of these issues. | UN | ويقدم هذا التقرير الأولي لمحة عن هذه المسائل. |
Chapter II gives an overview of the historical and political context of Honduras and includes information on the proliferation of the media in the country. | UN | أما الفصل الثاني فيقدم لمحة عن السياق التاريخي والسياسي لهندوراس ويتضمن معلومات عن انتشار وسائل الإعلام في هذا البلد. |
Key issues in transport and sustainable development at a glance | UN | لمحة عن المسائل الرئيسية في مجال النقل والتنمية المستدامة |
This non-exhaustive list of instruments provides a glimpse of the existing rules and regulations that govern international organizations. | UN | وتوفر قائمة الصكوك غير الشاملة هذه لمحة عن القواعد واللوائح القائمة التي تخضع لها المنظمات الدولية. |
The analysis provides a snapshot of the evaluation findings pertaining to the strategic priority areas of UNFPA. | UN | ويقدم هذا التحليل لمحة عن نتائج التقييم المتصلة بالمجالات التي تحظى بالأولوية الاستراتيجية لدى الصندوق. |
The profile of the IHO is as follows. | UN | وفيما يلي لمحة عن المنظمة الهيدروغرافية الدولية. |
The Special Rapporteur also provides an overview of some general patterns and issues of concern related to her mandate. | UN | وتُقدم المقررة الخاصة أيضاً لمحة عن بعض الأنماط العامة وبواعث القلق المتصلة بولايتها. |
In this context, she also provides an overview of some general patterns and issues of concern related to her mandate. | UN | وتقدم في هذا السياق أيضاً لمحة عن بعض الأنماط العامة وبواعث القلق المرتبطة بولايتها. |
The present chapter presents an overview of the principal trends observed and measures taken in the areas contemplated by the provisions of the Convention. | UN | يقدم هذا الفصل لمحة عن الاتجاهات الرئيسية التي اتضحت والإجراءات التي اتخذت في المجالات التي استهدفتها أحكام الاتفاقية. |
Below is an overview of the women's participation in the political life. | UN | وترد أدناه لمحة عن مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Table 2 of the annex to the present note contains an overview of the geographical coverage of the 12 nominated Stockholm Convention centres. | UN | ويقدّم الجدول 2 بالمرفق بهذه المذكرة لمحة عن التغطية الجغرافية لمراكز اتفاقية استكهولم الاثنتي عشرة المرشّحة. |
UNFPA PROGRAMME IN 2004, 2005 AND 2006 at a glance 5 | UN | لمحة عن برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في الأعوام 2004 و 2005 و 2006 |
UNFPA PROGRAMME IN 2004 AND 2005 at a glance 5 | UN | لمحة عن برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في عامي 2004 و 2005 |
UNFPA PROGRAMME IN 2003 AND 2004 at a glance 4 | UN | لمحة عن برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان في عامي 2003 و 2004 |
But in 1966, Faisal gave America a glimpse of how uncontrollable an ally Saudi Arabia could be. | Open Subtitles | ولكن في 1966، أعطى فيصل أمريكا لمحة عن كيف يمكن للحليف السعودي الخروج عن السيطرة |
I want you to spend the rest of the evening getting a glimpse of what your future could be. | Open Subtitles | ولكن لأني أهتم بكما أريدكم أن تقضوا بقية المساء بالحصول على لمحة عن ماذا قد يكون مستقبلكما. |
Mr. Ashford began by presenting a snapshot of the anticipated waste flows in developed and developing countries for 2010. | UN | فبدأ السيد أشفورد بتقديم لمحة عن تدفقات النفايات المتوقعة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في عام 2010. |
:: profile of Mexican Migrants of Both Sexes. | UN | :: لمحة عن المهاجرات والمهاجرين المكسيكيين. |
He outlined the background, data modelling and building process of the database, and also referred to future prospects. | UN | وأعطت نبذة عن خلفية قاعدة البيانات ونمذجة البيانات وعملية بناء قاعدة البيانات، فضلا عن لمحة عن الأفاق المستقبلية. |
The Committee would also appreciate receiving an outline of the features of the FIU. | UN | وتودّ اللجنة أيضاً الحصول على لمحة عن سمات وحدة الاستخبارات المالية. |
In response to that request, the present document outlines the main developments in the first quarter of the year. | UN | واستجابة الى ذلك الطلب ، تقدم هذه الوثيقة لمحة عن أهم التطورات المستجدة في الربع اﻷول من السنة . |
She also provided a brief overview of the legal framework for investment in the country. | UN | وقدمت أيضاً لمحة عن اﻹطار القانوني للاستثمار في البلد. |
But they also gave me a glimpse of a life I could have here... with you. | Open Subtitles | لكنها أيضا أعطتني لمحة عن حياة يمكنني أن أحظى بها هنا... معك |
Reenacting what those kids were doing out here might give us some insight into what they saw. | Open Subtitles | إعادة تمثيل ما كان يفعله أولئك المراهقين هنا قد يعطينا لمحة عن الشيء الذي رأوه |
Here's a look at what's coming up on Siberia. | Open Subtitles | ترجمة M.awad ترجمة M.awad هذه لمحة عن الحلقات القادمة في سيبريا |