ويكيبيديا

    "لمدة أربعة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for four weeks
        
    • for a period of four weeks
        
    • a four-week
        
    • by four weeks
        
    • to four weeks
        
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧.
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1996 and three weeks in 1997. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٦ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٧.
    Another woman suffered from injuries inflicted by female police officers in Tegucigalpa. She was arrested in an area near the demonstrations, detained for four weeks, and later released on bail. UN وهناك امرأة أخرى عانت من إصابات من جانب شرطيات في تيغوسيغالبا، فقد قُبض عليها في مكان قريب من المظاهرات، واحتُجزت لمدة أربعة أسابيع ثم أُفرج عنها بكفالة.
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    (a) One session of four weeks with two meetings each working day (Note: this is currently the case; the Sub—Commission meets for a period of four weeks with two meetings per day. UN )أ( دورة مدتها أربعة أسابيع تعقد فيها جلستان في كل يوم عمل )ملاحظة: هذا هو الحال اﻵن؛ وتجتمع اللجنة الفرعية لمدة أربعة أسابيع تعقد خلالها جلستان في كل يوم.
    Twelve counsellors went to Romania for a four-week, highly intensive, interactive, training programme. UN وأوفد إلى رومانيا ١٢ مستشارا في برنامج تدريب تفاعلي ذي كثافة عالية لمدة أربعة أسابيع.
    She was held in isolation for four weeks, interrogated day and night, and beaten. UN وحبست حبساً انفرادياً لمدة أربعة أسابيع وتم استجوابها ليلاً ونهاراً وتعريضها للضرب.
    He was subjected to such abuse on a daily basis for four weeks. UN وقد ظل يتعرض للضرب كل يوم لمدة أربعة أسابيع دون انقطاع.
    He was subjected to such abuse on a daily basis for four weeks. UN وقد ظل يتعرض للضرب كل يوم لمدة أربعة أسابيع دون انقطاع.
    When his wounds became infected, he was brought to Khatam-al-anbia hospital, where he stayed under guard for four weeks. UN وعندما التهبت جراحه أُرسل إلى مستشفى خاتم اﻷنبياء حيث ظل فيها تحت الحراسة لمدة أربعة أسابيع.
    Talk to the kid, offer him one of the pubs we took off the Italians if he works in the house for four weeks, keeps his ears open. Open Subtitles تحدث إلى الصبيّ، اعرض عليه إحدى الحانات التي أخذناها من الطليانيين إذا عمل في المنزل لمدة أربعة أسابيع بأذنين مفتوحتين
    You'll be with us for four weeks, is that right? Open Subtitles عليك أن تكون معنا لمدة أربعة أسابيع , هل هذا صحيح؟
    Yeah, tour is only for four weeks, mom. Open Subtitles نعم ، الرحلة فقط لمدة أربعة أسابيع يا أمي
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1994 and three weeks in 1995 and it is assumed that 3 of its 18 members will be New York-based. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر.
    It is anticipated that the Committee will meet for four weeks in 1994 and three weeks in 1995 and it is assumed that 3 of its 18 members will be New York-based. UN ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٤ وثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٥ ومن المفترض أن تكون نيويورك مقرا لثلاثة أعضاء من أعضائها الثمانية عشر.
    40. The Council shall hold a shorter, focused substantive session for four weeks in July. UN ٤٠ - يعقد المجلس دورة موضوعية أقصر وأكثر تركيزا لمدة أربعة أسابيع في شهر تموز/يوليه.
    It's pretty obvious we can't stay in here for four weeks. Open Subtitles من الواضح جدا أننا لا نستطيع البقاء هنا لمدة أربعة أسابيع .
    A.1.18 The amount of $438,600 relates to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ألف 1-18 الاعتماد البالغ 600 438 دولار يتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة الأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    1.20 Estimated requirements of $328,700 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات السفر واﻹقامة لرئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة.
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    1981 Granted United Nations Human Rights Fellowship tenable in London. Visited courts and attended a four-week study session on the European Convention on Human Rights at the Réné Cassin Institute for International Human Rights, Strasbourg. UN حصلت على زمالة في حقوق الإنسان من الأمم المتحدة لزيارة المحاكم في لندن، ولحضور دورة دراسية لمدة أربعة أسابيع بشأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في معهد رينيه كاسان لحقوق الإنسان في ستراسبورغ.
    The SBI recommended that the COP at its eleventh session accept the request of the IPCC and postpone COP 13 (and COP/MOP 3) by four weeks to 3 - 14 December 2007. UN 59- وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة بقبول طلب الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وتأجيل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف (والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو) لمدة أربعة أسابيع إلى الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In cases where the employment has lasted at least one year, the worker has the right to four weeks off from work, for which he or she is also entitled to holiday pay. UN وفي الحالات التي يستغرق فيها العمل سنة واحدة على الأقل، جاز للعامل أن يحصل على إجازة لمدة أربعة أسابيع من العمل، وحق لـه أن يحصل مقابلها على أجرة إجازة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد