ويكيبيديا

    "لمدة ثماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for eight
        
    • for a period of eight
        
    • to eight
        
    • eightyear
        
    • eight-year term
        
    • sentence of eight
        
    • for terms of eight
        
    In Ashgabat, both the author and her father were unlawfully arrested and detained at the police station for eight hours. UN فأُلقي عليه القبض في آشغابات رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير مشروعة واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات.
    Good friend of mine had a German shepherd for eight years. Open Subtitles صديق قديم لي كان لديه كلب الماني لمدة ثماني سنوات.
    I can only do it for eight minutes, though. Open Subtitles لكني استطيع البقاء هكذا لمدة ثماني دقائق فقط
    Other children, however, escaped to the Sudan to tell the tale of the suffering to which they were continuously subjected for eight years. UN بيد أن جزء منهم أفلح في الفرار إلى السودان وحكى قصة المعاناة التي تعرضوا لها لمدة ثماني سنوات متواصلة.
    The contract provided for the delivery of 400,000 scales, at a rate of 50,000 a year for eight years, with an option for an additional 100,000. UN ونص العقد على تسليم 000 400 ميزان، بمعدل 000 50 ميزان في السنة لمدة ثماني سنوات، مع وجود خيار يشمل 000 100 ميزان إضافي.
    One detainee had reportedly been detained in this manner for eight years, without access to a lawyer. UN وذُكر أن أحد المعتقلين اعتُقل على هذا النحو لمدة ثماني سنوات دون أن يتمكن من الاستعانة بمحام.
    for eight years, Saddam's regime imposed a massive war of aggression and occupation on my people. UN ولقد فرض نظام صدام على شعبنا حربا عدوانية واحتلالا على نطاق واسع لمدة ثماني سنوات.
    Before that, was Chief Magistrate of the Capital City of Dar Es Salaam for eight years. UN وقبل ذلك كان رئيس قضاة الصلح في العاصمة دار السلام لمدة ثماني سنوات.
    The Government has raised the level of basic pensions for enterprise retirees for eight years in a row. UN ورفعت الحكومة مستوى المعاشات الأساسية للمتقاعدين من الشركات لمدة ثماني سنوات متتالية.
    The new law provides for the extension of compulsory free basic schooling for eight years. UN وينص القانون الجديد على تمديد فترة التعليم الأساسي الإلزامي المجاني لمدة ثماني سنوات.
    In Ashgabat, both the author and her father were unlawfully arrested and detained at the police station for eight hours. UN فأُلقي عليه القبض في عشق آباد رفقة صاحبة البلاغ بطريقة غير قانونية واحتُجزا في مركز الشرطة لمدة ثماني ساعات.
    For them, this special de minimis threshold will exist for eight years after the date of the WTO Agreement enters into force. UN وتسري هذه العتبة الدنيا الخاصة بالنسبة لها لمدة ثماني سنوات من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية.
    Ah, I'm back, you got me for eight minutes. Open Subtitles آه، أنا مرة أخرى، حصلت لي لمدة ثماني دقائق.
    So it took two years for eight songs, and then, let's see, two hours for the next eight? Open Subtitles لذلك استغرق عامين لمدة ثماني أغنيات، ومن ثم، دعونا نرى، وهما ساعات للالثماني المقبلة؟
    You know, I was going through Jackson's file, and I saw that he served overseas for eight years. Open Subtitles تعلمون، كنت ذاهبا من خلال ملف جاكسون، ورأيت أنه عمل في الخارج لمدة ثماني سنوات.
    A man I didn't know kept me from having a family for eight years, and the law... was on his side. Open Subtitles رجل لا أعرفه منعني من الحصول على أسرة لمدة ثماني سنوات والقانون كان إلى جانبه
    We have been at war now for eight years, at enormous cost in lives and resources. Open Subtitles لقد كنا في حالة حرب الآن لمدة ثماني سنوات، بتكلفة هائلة في الأرواح والموارد.
    Sounds like riding a bull for eight seconds. Open Subtitles وقل وداعاً للقوى الخارقة يبدو لي الأمر أشبه بامتطاء ثور لمدة ثماني ثوانٍ
    Mandatory education shall begin at 6 years of age and shall last without interruption for a period of eight years. UN ويبدأ التعليم الإلزامي من سنّ السادسة، ويستمر دون انقطاع لمدة ثماني سنوات.
    As a consequence, my people suffer, with scheduled power cuts of up to eight or more hours every single day. UN ونتيجة لذلك يعاني شعب بلدي، وذلك في ظل انقطاع التيار الكهربائي لمدة ثماني ساعات أو أكثر كل يوم.
    In Saranda district, there are 17 primary eightyear schools and 4 subsidiary schools. UN وتوجد في مقاطعة ساراندا 17 مدرسة ابتدائية للتعليم لمدة ثماني سنوات وأربع مدارس فرعية.
    40. The Constitutional Court is composed of 11 justices appointed for an eight-year term by the House of Representatives on the proposal of the House of Counties. UN ٠٤- تتألف المحكمة الدستورية من ١١ قاضياً يعينهم لمدة ثماني سنوات مجلس النواب بناء على اقتراح من مجلس المقاطعات.
    Participation in a terrorist organisation must be subject to a minimum sentence of eight years' imprisonment, leadership of such an organisation to 15 years' imprisonment. UN ويجب أن يعاقَب على المشاركة في منظمة إرهابية بالسجن لمدة ثماني سنوات على الأقل، وعلى قيادة منظمة من ذلك القبيل بالسجن لمدة 15 سنة.
    It consists of 11 judges elected by the House of Representatives, at the recommendation of the House of Counties, for terms of eight years. UN وهي تتألف من ١١ قاضياً ينتخبهم مجلس النواب، بناء على توصية من مجلس المقاطعات، لمدة ثماني سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد