In addition, rental charges for two months in the prior period were paid in the mandate period under review. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم خلال فترة الولاية قيد الاستعراض، تسديد تكاليف استئجارة لمدة شهرين في الفترة السابقة. |
When looking for her husband at the defence staff prison in 1992, she was detained and imprisoned for two months. | UN | ولما ذهبت للبحث عن زوجها في سجن هيئة أركان الدفاع في عام ١٩٩٢، تم اعتقالها وسجنها لمدة شهرين. |
The site's been down for two months since funding dried up. | Open Subtitles | لقد كان الموقع متوقفاً لمدة شهرين منذ أن توقف التمويل |
I am calling the question. All those in favor of a two-month delay on soliciting new clients? | Open Subtitles | أنا أطرح القضية ، كل من يرغبون في تأجيل جلب موكلين جدد لمدة شهرين ؟ |
for a period of two months the guerrillas prohibited the transport of all goods within the department, including food and medicines. | UN | وقد حالت العصابات المسلحة لمدة شهرين دون نقل جميع البضائع داخل المديرية بما في ذلك الأغذية والأدوية. |
I once lived in my car for two months. | Open Subtitles | انا مرة واحدة تعيش في سيارتي لمدة شهرين. |
for two months, he was held incommunicado in cells belonging to the political police. | UN | ووضع في الحبس الانفرادي لمدة شهرين في زنزانات تابعة للشرطة السياسية. |
A photo exhibit was on display at Headquarters for two months and part of the official tour provided to daily visitors to the United Nations. | UN | ونُظّم معرض للصور لمدة شهرين بالمقر، شكل جزءا من الجولات الرسمية اليومية التي تنظم لزوار الأمم المتحدة. |
The consultants will be retained for two months to act as cargo planners, freight planners and ramp managers, among other functional duties. | UN | وسيُحتفظ بالاستشاريين لمدة شهرين للعمل بصفة مخططين للحمولات، ومخططين للشحن، ومديري مدرجات، من جملة واجبات وظيفية أخرى. |
for two months in 1994, he claims to have worked for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) in an auto-repair shop in Killinochi. | UN | ويدعي أنه عمل لمدة شهرين في عام 1994 لدى جبهة تحرير نمور التاميل إيلام، في ورشة إصلاح السيارات في كلينوشي. |
Beginning 1995 he was again detained for two months by the police for his participation in a political rally. | UN | وفي بداية عام 1995، احتجزته الشرطة مرة أخرى لمدة شهرين لمشاركته في مهرجان سياسي. |
The Committee was informed that one vessel would accommodate up to 149 persons for two months and the other would accommodate 440 persons for five and a half months. | UN | وأُخطرت اللجنة بأن السفينة الصغيرة يمكن أن تستوعب 149 شخصا لمدة شهرين والسفينة الأخرى 440 شخصا لمدة 5 أشهر ونصف. |
The global value of the reserves of the Central Bank is sufficient to cover the foreign exchange needs of the country for two months. | UN | والقيمة العالمية لاحتياطيات المصرف المركزي تكفي لتغطية احتياجات البلد من العملة اﻷجنبية لمدة شهرين. |
He was served with an administrative detention order for two months and was not allowed to receive visits from his family. | UN | وكان قد صدر بحقه أمر احتجاز إداري لمدة شهرين ولم يسمح له باستقبال الزائرين من عائلته. |
The prisoner was subsequently locked in a house where she was raped repeatedly by soldiers for two months. | UN | وقد حبست السجينة بعد ذلك في منزل حيث قام جنود باغتصابها تكراراً لمدة شهرين. |
The amount of $18,837.40 was erroneously charged to INSTRAW as payment and allowances of the Chief of Administration for two months only. | UN | ولم يُحمَّل المعهد على سبيل الخطأ سوى مبلغ 837.40 18 دولار، باعتباره يمثل راتبه وعلاواته لمدة شهرين فقط. |
After being transferred to the prison of Serkadji, he was allegedly detained for two months in a 6 m2 cell, together with seven other prisoners. | UN | ثم نُقل إلى سجن سركاجي، وهناك احتجز لمدة شهرين في زنزانة مساحتها 6 أمتار مربعة برفقة سبعة محتجزين آخريــن. |
Through the deployment of 14 United Nations police officers for damage assessment of Haitian National Police facilities in earthquake-affected areas for a two-month period | UN | من خلال نشر 14 ضابطا من شرطة الأمم المتحدة لتقييم الأضرار اللاحقة بمرافق الشرطة الوطنية الهايتية في المناطق المتضررة بالزلزال لمدة شهرين |
She will then continue with a two-month practicum at the Division. | UN | وستتلقى بعد ذلك تدريباً في مجال العمل التطبيقي لمدة شهرين في الشعبة. |
He was first questioned for a period of two months but did not confess to any of the charges. | UN | وقد استجوب في البداية لمدة شهرين ولكنه لم يعترف بأنه مذنب في أي من الاتهامات. |
The container that was used as a detention facility had also housed the former Administrator of Aru, Kanyi Lubara, for a period of two months. | UN | وضمت الحاوية أيضا، التي استخدمت كمرفق للاحتجاز، الحاكم السابق لآرو، م. كاني لوبارا، لمدة شهرين. |
They were sentenced to two months of imprisonment plus a six-month suspended jail term. | UN | وحُكم عليهم بالسجن لمدة شهرين إضافة إلى السجن لمدة ستة أشهر مع وقف التنفيذ. |
I think you can go without the constant monitoring for a couple of months. | Open Subtitles | أظن أنك يمكنك المزاوله بدون المراقبه الثابته لمدة شهرين. |
Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has been revised by two months. | UN | ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير الأخير، تم إرجاء التقدير المتعلق بإنجاز هذه المحاكمة لمدة شهرين. |
I hadn't had been with Marshall in two months and 19 days. | Open Subtitles | لم أكن مع مارشال لمدة شهرين وتسعة عشر يوما |
It was clarified that the Corporate Roster was designed to have 28 staff members for a 12-month period, but that deployment of a staff member was envisaged for only two months at a time. | UN | وذُكر أن قائمة المفوضية بالمرشحين لشغل مناصب عليا في حالات الطوارئ تضم 28 موظفاً لمدة 12 شهراً، ولكن من المتوقع نشر موظف واحد لمدة شهرين فقط لكل مرة. |