ويكيبيديا

    "لمراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Observer
        
    • Observer for
        
    • Monitor
        
    • Supervisor
        
    • Observer of
        
    • the Controller
        
    • to an observer
        
    • the Comptroller
        
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the Observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمراقب الكرسي الرسولي.
    I now give the floor to the Observer of Palestine. UN أعطى الكلمة الآن لمراقب فلسطين.
    I now give the floor to the Observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن لمراقب فلسطين.
    Accordingly, the Observer for Palestine should take up those matters with the Palestinian Authority, which in turn could raise any concerns relating to Israel during the ongoing negotiations between the two parties. UN وبناء على ذلك، فإنه ينبغي لمراقب فلسطين أن يبحث تلك المسائل مع السلطة الفلسطينية، التي في إمكانها في المقابل أن تثير أي شواغل تتعلق بإسرائيل خلال المفاوضات الجارية بين الطرفين.
    I now call on the Observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن لمراقب فلسطين.
    The primary difficulty with this approach is that a single observer cannot have any meaningful impact on the conduct of an election and the Observer presence, as a result, is largely symbolic. UN والصعوبة اﻷولى التي تكتنف هذا النهج هو أنه لا يمكن أن يكون لمراقب واحد أثر يذكر على إجراء الانتخابات، ويكون وجود المراقب نتيجة لذلك رمزيا إلى حد بعيد.
    I now give the floor to the Observer of Palestine. UN أعطي الكلمة الآن لمراقب فلسطين.
    The PRESIDENT: In accordance with General Assembly resolution 45/6 of 16 October 1990, I now call upon the Observer of the International Committee of the Red Cross. UN عملا بقرار الجمعية العامة ٤٥/١٦ المؤرخ ١٦ تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب لجنـــة الصليب اﻷحمر الدولية.
    The PRESIDENT: In accordance with General Assembly resolution 35/3 of 13 October 1980, I now call on the Observer of the Latin American Economic System. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٣ المؤرخ في ١٣ تشريـن اﻷول/اكتوبر ١٩٨٠، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب المنظومـة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    The PRESIDENT: In accordance with General Assembly resolution 3369 (XXX), of 10 October 1975, I now call upon the Observer of the Organization of the Islamic Conference. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د-٣٠(، المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٧٥، أعطي الكلمة اﻵن لمراقب منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    The Chairperson: I give the floor to the Observer of Palestine. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمراقب فلسطين.
    the Observer for Australia, supported by the representatives of Austria, the Czech Republic, Italy and New Zealand, also acknowledged that the text submitted was leading to consensus. UN 35- وسلم لمراقب عن أستراليا، مؤيّداً من ممثلي إيطاليا والجمهورية التشيكية والنمسا ونيوزيلندا، بأن النص المعروض يفضي إلى توافق في الآراء.
    The Chairman (interpretation from French): I call on the Observer of Switzerland. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لمراقب سويسرا.
    The President: I call on the Observer of the League of Arab States to make a statement in reply. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمراقب جامعة الدول العربية لكي يدلي ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    The Chairman: I call on the Observer for the Holy See. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمراقب الكرسي الرسولي.
    The Supervisor of Insurance is allowed to carry out checks on insurance companies in an effort to Monitor their operations closely. UN ويجوز لمراقب التأمينات تفتيش شركات التأمين لرصد عملياتها عن كثب.
    the Controller of Exchange may make orders and give directions, as necessary to implement the provisions of the Finance Regulations. UN ويمكن لمراقب الصرف أن يصدر أوامر ويعطي توجيهات حسب الاقتضاء لتنفيذ أحكام الأنظمة المالية.
    We therefore interpret the paragraph as meaning that the President can accord the right of reply only to a Member State, not to an observer. UN لذلك نفسر تلك الفقرة على أنها تعني أن الرئيس يمكن أن يعطي حق الرد لدولة عضو فحسب، وليس لمراقب.
    According to the Comptroller, Israeli soldiers typically arrive to the crime scene before the police and do not take appropriate action to protect Palestinians and preserve the crime scene. UN ووفقًا لمراقب الدولة، عادة ما يصل الجنود الإسرائيليون إلى مسرح الجريمة قبل الشرطة ولا يتّخذون الإجراءات المناسبة لحماية الفلسطينيين ولا يحافظون على مسرح الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد