Certain mechanisms could be envisaged to broaden the Institute's scope of influence, such as promoting focal points networking in the area. | UN | وثمة آليات بعينها يمكن توخيها من أجل توسيع نطاق تأثير المعهد، من قبيل تشجيع القيام بربط شبكي لمراكز التنسيق في المنطقة. |
Uganda established a system of focal points and cross-ministerial planning. | UN | وأنشأت أوغندا نظاما لمراكز التنسيق وتخطيطا يشمل عدة وزارات. |
The second technical workshop of NEPAD focal points on the environment will be held in Nairobi in 2005. | UN | وستعقد حلقة العمل التقنية الثانية لمراكز التنسيق المعنية بالبيئة للشراكة الجديدة، في نيروبي، في سنة 2005. |
The restricted section of the site is accessible to national focal points of member states and partners in the region. | UN | والقسم الخاص من الموقع موجه لمراكز التنسيق القطرية لدى الدول الأعضاء والجهات الشريكة في المنطقة. |
Austria will also support the series of planned regional focal point workshops to be held as follow-up to the Vienna workshop. | UN | كما أن النمسا ستدعم سلسلة من حلقات العمل لمراكز التنسيق الإقليمية المقرر عقدها متابعة لحلقة عمل فيينا. |
The meeting comprised a preparatory session for focal points and negotiators and a ministerial segment. | UN | وشمل الاجتماع جلسة تحضيرية لمراكز التنسيق والمفاوضين وجزءاً وزاريا. |
The Mission also conducted a training session for focal points on sexual exploitation and abuse for all personnel categories. | UN | وأجرت البعثة أيضا دورة تدريبية لمراكز التنسيق المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين لجميع فئات الموظفين. |
A network of focal points on indigenous issues was established. | UN | وأنشئت شبكة لمراكز التنسيق المعنية بقضايا الشعوب الأصلية. |
It is important to assign focal points clear terms of reference and, where feasible, to standardize their core functions. | UN | ومن المهم إسناد صلاحيات واضحة لمراكز التنسيق وتوحيد مهامها الرئيسية، كلما كان ذلك ممكنا. |
The Board reiterated the need to establish concrete guidelines for focal points and networking activities. | UN | وكرر المجلس التأكيد على ضرورة وضع مبادئ توجيهية محددة لمراكز التنسيق وأنشطة الربط الشبكي. |
UNHCR also developed terms of reference for its focal points, which were appointed in every branch office and in each regional bureau office at headquarters. | UN | ووضعت المفوضية أيضاً اختصاصات لمراكز التنسيق التابعة لها، والتي عيﱢنت في كل مكتب فرعي وفي كل مكتب إقليمي. |
A third issue relates to the lack of a defined role for gender focal points in the selection process. | UN | وتتعلق المسألة الثالثة بانعدام دور محدد لمراكز التنسيق المعنية بالشؤون الجنسانية في عملية الانتقاء. |
Next, a forum of gender focal points had been created in the various ministries and was coordinated by the Planning Commission secretariat. | UN | وتلا ذلك إنشاء منتدى لمراكز التنسيق الجنسانية في مختلف الوزارات وتقوم بتنسيق أعماله أمانة لجنة التخطيط. |
Barbados, for example, is implementing a training programme for gender focal points in governmental ministries and departments. | UN | ففي بربادوس، مثلا، يجري تنفيذ برنامج تدريبي لمراكز التنسيق الجنسانية في الوزارات والإدارات الحكومية. |
The designated focal points may also have many other responsibilities. | UN | وقد يُسند لمراكز التنسيق المعيّنة عدة مهام أخرى. |
It is important to assign focal points clear terms of reference and, where feasible, to standardize their core functions. | UN | ومن المهم إسناد صلاحيات واضحة لمراكز التنسيق وتوحيد مهامها الرئيسية، كلما كان ذلك ممكنا. |
It also presented the road map for the implementation of the Istanbul Programme of Action to the national focal points. | UN | وقدمت أيضا لمراكز التنسيق الوطنية خريطة طريق لتنفيذ برنامج عمل اسطنبول. |
Implementation of the specific recommendations arising from these workshops will be monitored and evaluated as part of the continuing support for focal points. | UN | وسيجري رصد تنفيذ التوصيات المحددة الناشئة عن حلقتي العمل المذكورتين وتقييمها كجزء من الدعم المستمر لمراكز التنسيق. |
The host countries of the TPNs were decided at the subsequent regional focal point meetings and regional group meetings. | UN | وتم تحديد البلدان المضيفة لشبكات البرامج الموضوعية في الاجتماعات اللاحقة لمراكز التنسيق الإقليمية وفي اجتماعات المجموعة الإقليمية. |
focal point meetings for the African and Asian regions were planned in early 1993. | UN | ومن المزمع عقد اجتماعات لمراكز التنسيق في المنطقتين الافريقية والاسيوية في وقت مبكر من عام ٣٩٩١. |
(b) Institutional support to national coordination points of least developed countries (e.g. Chad, Mauritania, Niger); | UN | )ب( دعم مؤسسي لمراكز التنسيق الوطنية ﻷقل البلدان نمواً )مثل تشاد وموريتانيا والنيجر(؛ |
:: 2 working-level field visits to maritime coordination centres in West and Central Africa | UN | :: القيام بزيارتي عمل ميدانيتين لمراكز التنسيق البحري في غرب ووسط أفريقيا |