ويكيبيديا

    "لمرشحين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of candidates
        
    • for candidates
        
    • candidates for
        
    • the candidates
        
    • forward candidates
        
    • budget to candidates
        
    • candidates being shortlisted by
        
    • nominees
        
    :: Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in field operations UN :: القيام باستعراض لمنح إجازة تقنية إلى 300 سيرة شخصية لمرشحين للوظائف الطبية في عمليات السلام
    The secretariat of the Council receives for consideration by the Consultative Group approximately 300 profiles of candidates for each vacancy. UN وبالنسبة لكل منصب شاغر، تتلقى أمانة المجلس نحو 300 موجز لمرشحين لينظر فيها الفريق الاستشاري.
    Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in peace operations UN القيام باستعراض لمنح الموافقة التقنية لـ 300 سيرة شخصية لمرشحين للوظائف الطبية في عمليات السلام
    Treaty body members are not elected to represent their region and States parties are not obliged to vote for candidates from their region. UN ولا ينتخب الأعضاء في الهيئات المنشأة بمعاهدات لتمثيل مناطقهم الإقليمية، وليس من المحتم على الدول الأطراف أن تصوت لمرشحين من منطقتها.
    The Seminar is intended for candidates mostly from developing States. UN وتخصص الحلقة الدراسية لمرشحين معظمهم من الدول النامية.
    Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in peace operations UN :: القيام باستعراض لمنح إجازة تقنية إلى 300 سيرة شخصية لمرشحين للوظائف الطبية في عمليات السلام
    Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in field operations UN إجراء استعراض بغرض الإجازة التقنية لعدد 300 سيرة ذاتية لمرشحين لوظائف طبية في العمليات الميدانية
    This can also result in the arbitrary removal of candidates from lists, meaning that they then lose their seats. UN ويمكن أن يؤدي ذلك أيضاً إلى استبعاد تعسفي لمرشحين من القوائم، مما يعني فقدانهم لمقاعدهم.
    :: Technical clearance of 200 curricula vitae of candidates for medical positions in field operations UN :: القيام بالإجازة الفنية لـ 200 سيرة شخصية لمرشحين لشغل وظائف طبية في العمليات الميدانية
    Curricula vitae of candidates reviewed UN سيرة ذاتية لمرشحين تم استعراضها
    These measures involve the screening of candidates at the initial recruitment stage, including of short-term staff, to ensure that, between equally qualified candidates, priority is given to candidates from such countries. UN وتتضمن هذه التدابير فحص المرشحين في مرحلة التوظيف الأولية، بمن فيهم الموظفون المعينون بعقود قصيرة الأجل، لضمان إعطاء الأولوية، في حال تساوي المؤهلات، لمرشحين من تلك البلدان.
    I've voted for candidates run by both major parties. Open Subtitles لقد صوت لمرشحين في كلا الحزبان الكبيران.
    (a) To ensure a more open nomination process for candidates who are already in the pool of resident coordinators; UN (أ) كفالة إجراء عملية ترشيح تتسم بقدر أكبر من الانفتاح لمرشحين ينتمون بالفعل إلى مجمع المنسقين المقيمين؛
    For the bursary programme it has also involved withdrawal by the HRD for candidates not meeting criteria, or a high failure and drop-out rate. UN وبالنسبة لبرنامج المخصصات، سحبت شعبة الموارد البشرية مخصصات لمرشحين لم يستوفوا المعايير أو بسبب ارتفاع معدلات الرسوب والتسرب.
    :: CEB will establish the relevant procedures to ensure that its selection provides for the fair representation of United Nations system organizations, including a rotation system, as well as the suitability of the candidates for that function. UN :: يضع مجلس الرؤساء التنفيذيين الإجراءات ذات الصلة بما يكفل أن يكون اختياره لمرشحين يمثلون مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تمثيلا عادلا، بما في ذلك وضع نظام للتناوب فضلا عن ملاءمة المرشحين لتلك المهمة.
    The IAAP meeting is chaired by the Director of DOCO and attended by all IAAP members as well as United Nations entities putting forward candidates. UN ويترأس اجتماع الفريق الاستشاري مدير مكتب تنسيق العمليات الإنمائية ويحضره جميع أعضاء الفريق الاستشاري وكذلك وكالات الأمم المتحدة المقدمة لمرشحين.
    Since 2004, the Netherlands has offered 50 per cent of the JPO posts financed from its budget to candidates from developing countries (previously it was 30 per cent), and in lesser proportions Belgium, Italy and Luxembourg sponsor developing-country candidates, too. UN وتقوم هولندا منذ عام 2004 بمنح 50 في المائة من وظائف الموظفين الفنيين المبتدئين التي تمولها لمرشحين من بلدان نامية (كانت هذه النسبة 30 في المائة في السابق)، كما تقوم كل من بلجيكا وإيطاليا ولكسمبرغ بتقديم الرعاية لأعداد أقل من المرشحين من البلدان النامية.
    A possibly unintended consequence of the IAAP SOPs is the provision allowing for IAAP participants to abstain from voting, resulting in candidates being shortlisted by the IAAP despite not receiving support votes from the majority of IAAP participants. UN 71- وهناك نتيجة ربما تكون غير مقصودة لإجراءات التشغيل الموحدة للفريق وهي الحكم الذي يسمح للمشاركين في الفريق بالامتناع عن التصويت، مما يسفر عن إدراج الفريق لمرشحين على قوائم التصفية رغم عدم حصولهم على أصوات التأييد من معظم المشاركين.
    Biographical data of nominees UN بيانات السيرة الشخصية لمرشحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد