Patricia Francis, Executive Director, International Trade Centre, moderated session I of the WIF. | UN | وأدارت الجلسة الأولى لمحفل الاستثمار العالمي باتريسيا فرانسيس، المديرة التنفيذية لمركز التجارة الدولية. |
Summary of significant accounting and financial reporting policies of the International Trade Centre | UN | موجز السياسات المحاسبية وسياسات الإبلاغ المالي المهمة لمركز التجارة الدولية |
(c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
During its consideration of the report, the Committee met with the Executive Director of ITC and with other representatives of ITC and of the Secretary-General. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت بالمديرة التنفيذية وممثلين آخرين لمركز التجارة الدولية وبممثلين للأمين العام. |
During its consideration of the report, the Committee met with the Executive Director of ITC and with other representatives of ITC and of the Secretary-General. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت بالمديرة التنفيذية وممثلين آخرين لمركز التجارة الدولية وبممثلين للأمين العام. |
Regular consultations with donors and beneficiaries also took place within the framework of the Consultative Committee on the ITC Global Fund. | UN | كما أجريت مشاورات منتظمة مع المانحين والمستفيدين داخل إطار اللجنة الاستشارية المعنية بالصندوق الاستئماني العالمي التابع لمركز التجارة الدولية. |
Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبـات اﻹداريـة لمركز التجارة الدولية المشترك |
The Chairman of the 31st session of the International Trade Centre/Joint Advisory Group made a statement. | UN | أدلى ببيان رئيس الدورة ٣١ للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية. |
Proposed programme budget of the International Trade Centre for the year 2000 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لسنة ٢٠٠٠ موجـــز |
Summary of significant accounting and financial reporting policies of the International Trade Centre | UN | موجز السياسات المحاسبية وسياسات الإبلاغ المالي المهمة لمركز التجارة الدولية |
Administrative arrangements for the International Trade Centre | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية |
I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Languages for official documentation of the Joint Advisory Group of the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | لغات الوثائق الرسمية للفريق الاستشاري المشترك التابع لمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية |
The budget is to be financed equally by the United Nations and the World Trade Organization, the two parent organizations of ITC. | UN | وستمول الميزانية بالتساوي من الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، المنظمتان الأم لمركز التجارة الدولية. |
Several representatives had endorsed a proposal for a comprehensive independent evaluation of ITC with a view to determining ITC's larger role in trade-related technical assistance. | UN | وإن عددا من الممثلين أيدوا الاقتراح بإجراء تقييم مستقل شامل لمركز التجارة الدولية بهدف تحديد الدور الأوسع نطاقاً للمركز في المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة. |
The Board’s mandate is to report to the General Assembly on the financial statements and accounts of ITC. | UN | ويتمتع المجلس بولاية تقديم التقارير إلى الجمعية العامة عن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية وحساباته. |
The Board plans to review the position further as part of its review of the ITC Common Trust Fund. | UN | ويزمع المجلس استعراض الوضع مرة أخرى كجزء من استعراضه للصندوق الاستئماني المشترك التابع لمركز التجارة الدولية. |
Paragraph 68 of the report reflects the announcement of trust fund contributions to ITC. | UN | وأورد في الفقرة ٨٦ من التقرير إعلان تبرعات الصندوق الاستئماني لمركز التجارة الدولية. |
Revolving funds initially funded with seed money from extrabudgetary sources are established to carry out specific activities in support of the achievement of the Centre's strategic objectives that result in a repayment to the fund. | UN | تُنشأ الصناديق المتجددة التي تموَّل في البداية بأموال ابتدائية متأتية من مصادر خارجة عن الميزانية لغرض الاضطلاع بأنشطة محددة دعما لتحقيق الأهداف الاستراتيجية لمركز التجارة الدولية تؤدي فيما بعد إلى تسديد المبالغ إلى الصندوق. |