ويكيبيديا

    "لمركز الخدمات العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Global Service Centre
        
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of strategic deployment stocks, the United Nations reserve and the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وإصلاح 100 في المائة من مخزون النشر الاستراتيجي، واحتياطي الأمم المتحدة، وأسطول التشغيل المؤلف من المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات التابعة لمركز الخدمات العالمي
    Wide-area-network accelerators and 325 items of videoconference equipment external to the Global Service Centre network infrastructure UN من معجلات شبكة المنطقة الواسعة و 325 من أجهزة التداول بالفيديو، خارج شبكة البنى الأساسية لمركز الخدمات العالمي
    Global Service Centre mission support teams deployed to field missions as requested UN إيفاد أفرقة دعم البعثات التابعة لمركز الخدمات العالمي إلى البعثات الميدانية على النحو المطلوب
    Furthermore, the Strategic Air Operations Centre of the United Nations Global Service Centre could not achieve its objective of identifying economies and efficiencies in flight operations. UN علاوة على ذلك، لم يتمكن مركز العمليات الجوية الاستراتيجية التابع لمركز الخدمات العالمي من تحقيق هدفه وهو تحقيق وفورات وكفاءات في عمليات الطيران.
    Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution UN وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له
    Any project delays or risks of delay are raised by project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution UN وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له.
    Testing, inspection, maintenance and repair of 100 per cent of the Global Service Centre operational fleet of vehicles, generators and equipment UN اختبار وتفتيش وصيانة وتصليح كامل أسطول المركبات والمولدات الكهربائية والمعدات العاملة التابعة لمركز الخدمات العالمي
    Lower output owing to the migration from UNLB to the Global Service Centre mail domain, which triggered a consolidation and cleansing of mail groups UN يعزى انخفاض الناتج إلى التحول من النطاق البريدي لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى النطاق البريدي لمركز الخدمات العالمي
    An initial implementation agenda for the supply chain management pillar has been developed under the auspices of the Steering Committee for the Global Service Centre. UN وانتهى إعداد جدول التنفيذ الأولي لركيزة إدارة سلسلة الإمداد تحت رعاية اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي.
    Provision of uninterruptible power supply to United Nations Global Service Centre UN توفير إمدادات متواصلة من الطاقة لمركز الخدمات العالمي
    Any project delays or risks of delays are raised by the project management at the level of the Global Service Centre Steering Committee for resolution. UN وتعرض إدارة المشروع أي تأخّر أو احتمال تأخّر في المشروع على اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي لإيجاد حلّ له.
    According to the progress report, an initial implementation agenda for the pillar has been developed under the auspices of the Steering Committee for the Global Service Centre. UN ووفقًا للتقرير المرحلي، فقد انتهى إعداد جدول التنفيذ الأولي للركيزة تحت رعاية اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي.
    The Steering Committee was established as the decision-making body for the Global Service Centre. UN أُنشئت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي بوصفها هيئة لاتخاذ القرار تابعة لمركز الخدمات العالمي.
    :: Operation of a Global Service Centre operational vehicle fleet comprising 127 vehicles in Brindisi and 5 vehicles in Valencia UN :: تشغيل أسطول مركبات العمليات لمركز الخدمات العالمي المؤلف من 127 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في بلنسية
    :: Global Service Centre mission support teams deployed to field missions as requested UN :: نشر أفرقة دعم البعثات التابعة لمركز الخدمات العالمي في البعثات الميدانية على النحو المطلوب
    Newly established Global Service Centre key performance indicators include adequate measures to ensure that major discrepancies are kept to a minimum and reconciled in a timely manner UN وتشتمل مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز الخدمات العالمي المنشأ حديثا على مقاييس كافية لضمان إبقاء التناقضات الرئيسية عند أدنى حد ممكن وتوفيقها في الوقت المناسب
    Newly established key performance indicators for the Global Service Centre include regular monitoring of non-expendable stock holdings, which currently make up less than 10 per cent of stock holdings. UN تشتمل مؤشرات الأداء الرئيسية لمركز الخدمات العالمي المنشأ حديثا على الرصد المنتظم لمخزون الممتلكات غير المستهلكة، التي تمثل حاليا أقل من 10 في المائة من المخزون
    In addition, the Global Service Centre Steering Committee has increased the frequency of its meetings to at least a quarterly basis in response to an interim Board recommendation. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي بزيادة تواتر اجتماعاتها بحيث أصبحت تُعقد على أساس ربع سنوي على الأقل استجابة لتوصية مؤقتة للمجلس.
    226. Information on the end-state vision for the Global Service Centre is provided in the progress report. UN 226 - ترد معلومات عن رؤية الوضع النهائي المتوخى لمركز الخدمات العالمي في التقرير المرحلي.
    It would also allow the Global Service Centre to better leverage on the technological commonalities between the information technology and geospatial information systems. UN ويسمح أيضا لمركز الخدمات العالمي بالاستفادة بشكل أفضل من أوجه الشبه التكنولوجية بين تكنولوجيا المعلومات ونظم المعلومات الجغرافية المكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد