Joint Operations Centre weekly briefings in Dili and the Regional Service Centres | UN | الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة في ديلي وفي مراكز الخدمة الإقليمية |
The specific functions of the Strategic Air Operations Centre are: | UN | وتتمثل المهام المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية فيما يلي: |
The Advisory Committee recommends approval of the P-5 post of Senior Operations Officer for the Joint Operations Centre. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة موظف عمليات أقدم من الرتبة ف-5 لمركز العمليات المشتركة. |
Manages correspondence, filing, also edits report and undertakes background research for the Situation Centre. | UN | يدير المراسلات وحفظ الملفات، ويقوم أيضا بتحرير التقارير وبأعمال البحث عن المعلومات اﻷساسية لمركز العمليات. |
The Service would provide detailed military analysis and assessments that would complement and support the comprehensive assessments of the Situation Centre. | UN | وستقدم الدائرة تحليلات وتقييمات عسكرية مفصلة تكمّل التقييمات الشاملة لمركز العمليات وتدعمها. |
The Strategic Air Operations Centre Operations Room was established, including hardware and software requirements | UN | وأنشئت غرفة العمليات التابعة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية، بما في ذلك توفير متطلبات المعدات والبرامجيات |
One new Chief Operations Officer for the Joint Operations Centre | UN | رئيس عمليات جديد لمركز العمليات المشتركة |
Switzerland Operations Centre Enhanced Integrated Framework projects | UN | مشاريع الإطار المتكامل المعزز لمركز العمليات في سويسرا |
Joint Operations Centre weekly briefings | UN | الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة |
Joint Operations Centre weekly briefings | UN | الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة |
16. The first formal meeting of the Integrated Operations Centre working group was held on 6 February 1995. | UN | ٦١ - وعقد أول اجتماع رسمي للفريق العامل التابع لمركز العمليات المتكاملة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
- Integration of the Strategic Air Operations Centre aviation prototype in the Field Support Suite enterprise system | UN | - إدماج نموذج الطيران لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في النظام المركزي " حزمة برامجيات الدعم الميداني " |
79. There is, however, no formal benchmarking at the Operations Centre regional or global level. | UN | ٧٩ - غير أنه لا يجري الاضطلاع رسميا بالمقارنات على المستوى الإقليمي أو العالمي لمركز العمليات. |
The overall mandate of the Joint Operations Centre is to ensure Mission-wide situational awareness through integrated reporting on current operations, as well as day-to-day situation reporting. | UN | وتتمثل الولاية العامة لمركز العمليات المشتركة في ضمان الوعي بالحالة على نطاق البعثة عن طريق تقديم تقارير متكاملة عن العمليات الجارية وكذلك تقديم تقارير يومية عن الحالة. |
34. The specific functions of the Strategic Air Operations Centre relating to operations management of United Nations aircraft on long-term charter are: | UN | 34 - وتتمثل الوظائف المحددة لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مجال إدارة طائرات الأمم المتحدة المستأجرة لأجل طويل فيما يلي: |
The primary role of the Operations Centre is to staff and coordinate all support requirements of AMISOM in Mogadishu and ensure the implementation of all instructions given by UNSOA. | UN | ويتمثل الدور الرئيسي لمركز العمليات في توفير الموظفين وتنسيق جميع احتياجات البعثة في مقديشو من الدعم، وضمان تنفيذ جميع التعليمات التي يصدرها المكتب. |
Provided geo-visualization service to establish a global fleet monitoring system to the Strategic Air Operations Centre (SAOC) and technical service to the missions | UN | ووفرت خدمة المعاينة الجغرافية لإنشاء نظام عالمي لرصد الأساطيل لمركز العمليات الجوية الاستراتيجية والخدمة التقنية للبعثات |
The Chief of the Unit monitors the utilization of aircraft and advises the Air Operations Centre on aviation safety and ensures that safety directives or recommendations are complied with in all aviation activities. | UN | ويرصد رئيس الوحدة استخدام الطائرات، ويقدم المشورة لمركز العمليات الجوية بشأن سلامة الطيران، ويكفل الامتثال للتوجيهات أو التوصيات الخاصة بالسلامة في جميع أنشطة الطيران. |
5.5 The core functions of the Situation Centre are as follows: | UN | 5-5 وتتمثل المهام الأساسية لمركز العمليات فيما يلي: |
In that regard, the Situation Centre needs to be able to process information from the field in a useful manner, and particularly to inform troop-contributing countries and other personnel contributors in a timely manner when the security situation in the field changes. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لمركز العمليات أن يكون قادرا على معالجة المعلومات المتأتية من الميدان بطريقة مفيدة، ولا سيما إبلاغ البلدان المساهمة بقوات وغيرها من الجهات المساهمة بأفراد في الوقت المناسب عندما تتغير الأحوال الأمنية في الميدان. |
18. No change has been proposed in the personnel structure of the Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ١٨ - لم يقترح أي تغيير في ملاك الموظفين لمركز العمليات في إدارة عمليات حفظ السلام. |